PS4/PSVita/PCで日本語版の発売が決まったインディーズRPG『Undertale』
公開されたスクリーンショットから、
人気キャラクター"サンズ(sans)"の一人称が「オイラ」と訳されることが判明
PS4/PS Vita/PC『アンダーテイル』日本語版が今夏発売【E3 2017】 https://t.co/cJ6UPtVYXq #E3 pic.twitter.com/9ZvkIle0Qs
— 電撃オンライン (@dengekionline) 2017年6月13日
日本のプレイヤーに広く知れ渡っている非公式日本語化パッチでは
サンズの一人称は「俺」だった
公式日本語版の翻訳について「これまでのイメージと違う」というツイートが多数
らんは困惑した。
— らん* (@ranrun25252) 2017年6月13日
Undertaleというゲームにはサンズというキャラクターの一人称を巡った2つの派閥があった。
この度公式日本語版が出たことによってその派閥争いに終止符が打たれたのだ。
らんは 困惑した。 pic.twitter.com/JVWmpqr5lp
これだったら…
— イカービィ (@kiepi1) 2017年6月13日
非公式パッチかな…
大好きなsansがオイラって…
サンズがオイラかぁ…一気に萎えるなww
— リク (@K7h0YJ6gG9X2wN2) 2017年6月13日
sansのオイラは流石にちょっと…… https://t.co/knYmWA2VNe
— ちちちちち@とみすすち (@mystist2525) 2017年6月14日
え……今知ったんだけどsansの一人称「オイラ」なん……?
— 雪蛇あづき@壁紙教狂信者 (@Yukihebi_89) 2017年6月13日
……待ってオイラって一人称のシリアスブレイカー感半端ねぇ……orz
でもちがう…
— タタラガミ (@gennso8) 2017年6月13日
Sansの一人称はオイラはダメだ…
オレじゃないとSansっぽくない…
Undertale公式日本語版出るのすごく嬉しい。けど、sansの一人称がオイラなのはきっと慣れない…
— 琉兎 (@Ruto_1216) 2017年6月13日
Sans一人称オイラなの!?
— ?無機シアン化合物? (@Cyan_compound) 2017年6月13日
最近の出来事で一番ショックうけてる
日本語版公式ツイッターにリプライする人も
やったぁぁ!待ってました!
— Sam (@112901S) 2017年6月13日
嬉しすぎる...
ので、この勢いでSansの一人称変えませんか?
オイラやだ・・・無理
— フォローなど (@followsurudake_) 2017年6月13日
お、オイラなんですか…本当に?コラじゃなくて本当に、オイラなんですか?
— 吉条 は ?さんになった (@cpsak) 2017年6月13日
↓
フリーランスクリエイターの玻都もあさんより
『Undertale』開発者のToby Fox氏がサンズの一人称について言及
少しTobyと話をしてきたのですが、公式日本語版Undertaleについて日本のファンに伝えておいてほしいことがあると依頼を受けました。次ツイートから翻訳文出します→
— moa (@moa810) 2017年6月13日
【Tobyからのお知らせ1】”Tobyはサンズの日本語一人称に『ボク』を希望している”という話がすっかり定着していて驚いています。あれは友達との個人的な雑談の中で出たちょっとしたジョークなので、ここまで真剣に受け止められるとは思いませんでした。
— moa (@moa810) 2017年6月13日
”Tobyはサンズの日本語一人称に『ボク』を希望している”という話がすっかり定着していて驚いています。あれは友達との個人的な雑談の中で出たちょっとしたジョークなので、ここまで真剣に受け止められるとは思いませんでした。
【Tobyからのお知らせ2】公式日本語版サンズの一人称について、”オイラ”のニュアンスの説明をきちんと受けた上で私自身が判断してOKを出しました。ローカライズを担当する8-4は他にもとても丁寧に数多くの質問をしてくれたので、私も深く関わることができました。安心してね!
— moa (@moa810) 2017年6月13日
公式日本語版サンズの一人称について、”オイラ”のニュアンスの説明をきちんと受けた上で私自身が判断してOKを出しました。ローカライズを担当する8-4は他にもとても丁寧に数多くの質問をしてくれたので、私も深く関わることができました。安心してね!
以上。つまり「ローカライズスタジオがTobyの意向を無視して口調を決めた訳ではないよ! むしろすごく事細かに監修参加してるから、誤解があったら悲しいな!」という話でした。
— moa (@moa810) 2017年6月13日
ご本人があまりSNSに文章を出したがらない性分だから、ネットプリントの件に続いて胡散臭い神託アカウントみたいになってきた。とにかく、Oiraに関してはTobyも正確にニュアンスを理解してらしたので堂々原作者承認を得た一人称であることは私も保証します。
— moa (@moa810) 2017年6月13日
この記事への反応
・公式Sansのオイラ発言に動揺を隠せない
・しゃあない(´・ω・`)
・一人称オイラSansか…似合わなくもないけど俺の方がしっくりくる
・UndertaleのPS版でSansの一人称がオイラになるのとか、そこら辺の問題は全然大丈夫なんだけど、Steam版の有志が作ってくれた非公式日本語訳パッチが優秀すぎて、それとどうしても比べたくなってしまうのはわかる
・一人称オイラSansか…似合わなくもないけど俺の方がしっくりくる
・パピルスの一人称が
僕ちんとか俺ちゃんとかだったらどうしよう
・オイラsans、ほかのシーンでは一人称変わったりするんじゃないのかなあ
オイラ1本で行くならそれも素敵だと私は思うなー
・アンテの時間軸なんて公式でブレブレなんだからプレイする度にSansの一人称変わる仕様でいいよ
・Sansの一人称が「オイラ」になると、今までの創作系の性格ガラッと変わりそうだな。
・Undertaleは未だにプレイしてないので今回発表された日本語版は買わねば!とゆー使命感。ただ、Sansの一人称は「俺」派。
馴染みのある非公式翻訳と公式翻訳のギャップに戸惑う人たち
公式日本語版が発売されればこの違和感もなくなる・・・はず
売り上げランキング: 41
とにかく安部政権の為、自民党の為、アク.セス稼ぎの為ならデマもヘイト団体関係者でも好意的に取り上げ偏向・捏造なんでもありな「はちま起稿」。もはや日課となった民進党を叩く記事では、いわゆる「ネトウヨ」「ネトサポ」のツイートを進んで引用するなどかなり露骨です。
まとめサイトの利用者には若年層が多く『頼りにしている情報源』にランクインするなど影響力も大きいのが現状。このまま放置しておけば「公権力を監視する人達」への嫌悪感をいわゆる『二分間憎悪』のように擦り込まれ続け、間違いなく「政治的に強く偏る」事でしょう。
「ネットはテレビや新聞などと違うから問題ない」 などの意見がありますが、だからといって『デマ』や『大きく恣意的に編集された情報』を垂れ流してもOKというわけではありません。それは公平・中立云々(うんぬん)を語る以前の問題です。
今やまとめサイトはそのあり方、そこからもたらされる情報の取り扱い方を考える段階に差し掛かっていると思われます。
なお「はちま起稿」は、かねてからメディアの偏向報道を非難しています。
もうゴキステが絡むのやめてくれ
未プレイなのにキャラの一人称がどうこう言うの???
「はちまPlaymakerは何時何時(いつなんどき)誰の挑戦でも受ける!(´・ω・`)
かかってこい!はちまの糞共!(´・ω・`)
データストームの波に乗れ!(´・ω・`)
IN to the HACHIMA!(´・ω・`)」
@Yonge_Finch
韓国の文化を日本人に「いい加減だ」「下品だ」と言われたことが何回かあってトラウマになったことがある。カナダの韓国料理店で炸醤麺を頼んだ時、お箸を両手に一本ずつ持って混ぜたら日本人友達に「下品」と言われた。傲慢以外何物でもない。これは母親から教わった正しいやり方だ。
合意しても認めないクソ
なんだダンカンこのやろう
久しぶりにvita起動や
マザーの続編
やったぜGK息してる?
公式に噛みつくってよっぽどの事に見えるんだが。
身勝手にも程があるぞ
耳を貸さないのが吉
任豚がネガキャンしてるのもありそうだな
戦いを挑む孤高にして
最強のデュエリスト!(´・ω・`)
はちまPlaymaker!(´・ω・`)
IN to the HACIMA!(´・ω・`)
作者のイメージはオイラってキャラなのに
自分の勝手なイメージで公式に突撃ってヤバない
まあ公式がおいらって言うならおいらなんだろうな
それはそれで雰囲気変わって面白いかもしれんw
初めてプレイする人にとってはどうでもいいわ
でもな、Gルートでオイラはないよ
同人誌の設定を公式に入れろと言ってるみたいですっげぇ気持ち悪いわ
同人きっしょい
訳がかぶっても権利を主張しないって色々配慮してんのに
馬鹿が騒いで可哀想だなぁ
原作が同人側の設定ぶち壊しまくってるのに、ホイホイついて行ってるぞ
鍛錬が足りん
公式に凸したの?
バカじゃね?
オタクはよーわからんなあ
公式が誤解なくこれだと言ったならそれで終わりなんだ。迷惑になる前に泣き寝入りしろ。
初対面や目上には僕!(´・ω・`)
勤務中は私!(´・ω・`)
はちまPlaymaker中には俺!(´・ω・`)
文と椛が不仲(軽口を叩き合う仲)って設定追加でどれだけの同人屋が路線変更したんだろうなw
って、作者の意向をこれっぽっちも鑑みてないのに、優秀って何いってんだよwww
まだプレイしてないのに優劣決めてる時点で頭おかしいやつだから気にしちゃダメだろ
オイラでも別に違和感ねーよ
SEというか文で流れる音も割と低かったような気がするし、まだからって別にいいと思うけど
PS4版が出るということはトロフィー必須だろうし
steam版にも実績つくようになるかな?
間違いなく買ってよかったと満足する
そんなゲーム
らんは困惑した。
↑
こーゆー騒ぐヤツ、大嫌い。
モンハン「私も終わりにしたい。だって…ずっと忘れられないんだもん、PSのこと」
PS「俺だって、今でもモンハンを愛してる」
モンハン「私だって、ずっとPSを想ってた」
PS「押さえられないこの気持ち」
モンハン「溢れ出るあなたへの想い」
PS「ライクじゃなくてラブなんだ」
モンハン「強がってた自分にごめんなさい」
PS・モンハン「イエス、スイッチングハブ!」
パピルスが僕だったりしたら萎えるけどサンズのオイラは問題ないっしょ
実績、トロフィー気にする人にはそうかもね
PS4でいえばトロフィーないからつまらないんだよなって感覚は俺にはわからんが
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
日本語MODは結構残虐なんだよな
「ハートを取ってね♡ やるわけねーだろきゃはは死・ね」とか
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
表現がえぐい
ㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤㅤ
原作者に敬意を払えカス
公式アカウントに凸してるアホ連中の代表格みたいにされちゃうと気の毒かもしれない
はっずかしいいwwwざまあああああwwwwwwwwww
らんって奴叩き潰せwwwwwwwwww
こいつ全然そんなキャラじゃないだろwwwww
赤っ恥かいてんのはお前だよエアプのニワカ君^^
それ、同じこと思った
実況見た視覚泥棒だろうね
俺NもTもGもクリアしたけど、Sansのオイラ発言に違和感全くないわ。
未プレイなのにどうこう言えるのかよとは思うけど動画勢なのかもな
Sans動画は人気だし
別にオイラでもいいっちゃいいけど
鳥は歌い、花は咲く…
こんな日こそ、オマエさんのような子供には…
地 獄 の 業 火 に 焼 か れ て も ら う ぜ
いままでずっとbreaker(ブレイカー)だと思ってたわ
俺は辞書片手にクリアしたぞ
ローグレガシーもひどすぎ
ここに頼まず俺に頼めまじ
イメージに合うかどうかはともかく
オイラは子供っぽい言い方ではないよ
「俺」って一人称は粋がった感じで「僕」は子供っぽい感じだから「オイラ」ってのは両方を尊重した良い訳だと思う
オイラならいいんじゃないのか?ボクはやめてほしいがな
ブスなので学校ではぼっちでーす!
@peroreika
フォローしてなの・。・
ただ作品を提供されてるだけの人がしっくりこないと文句を言う
あほじゃね?
モンハン「私も終わりにしたい。だって…ずっと忘れられないんだもん、PSのこと」
PS「俺だって、今でもモンハンを愛してる」
モンハン「私だって、ずっとPSを想ってた」
PS「押さえられないこの気持ち」
モンハン「溢れ出るあなたへの想い」
PS「ライクじゃなくてラブなんだ」
モンハン「強がってた自分にごめんなさい」
PS・モンハン「イエス、スイッチングハブ!」
石原裕次郎「オイラはドーラマー」
ゲーム内で何かおかしいなら問題だけど、そうじゃないならどうでもいいわ
すごいよくわかる
「「俺」の方がしっくりくる」とか言ってる奴らなんて非公式が「オイラ」で公式が「俺」だったら逆の反応してんだろ?
つまりお前の中だけの問題だから持ち込むなよ
順応性のない馬鹿が増えたな
スペシャル公開生放送が開催決定!
2017年6月20日(火)19:30より、東京・ベルサール秋葉原にて
開発者自ら、国内初の実機プレイを交えてご紹介!
モンハン部では200名様を特別優先観覧者としてご招待!
さらに当日は先着100名まで一般入場可能!
入場者には、先着で、『モンスターハンター:ワールド』「オリジナルTシャツ」と
「オリジナルテーマとアバターがダウンロードできるプロダクトコード」をプレゼント!
豚「スピンオフのはずなんだよぉぉぉぉ」
つーかPVパッと見ただけだけど非公式パッチよりクォリティ低くね?
公式に凸とかやばすぎでしょ
PSユーザーが大嫌いな低クオリティグラフィックだし
お前らもほとんどの奴が買わないだろ
PS4/Vita
残念だなw
おいらは無いわな
センスがない
お前以外は買うんじゃねーの?
みんながみんな自分と同じ価値観だと思わないようにな
公式「それ日本語MOD・・・」
おいらで合ってると思うけどな
まともに公式ジャップ語翻訳出すゲームメーカーが少なくなるんだよ
全くもって、同意
公式が「オイラ」なんだから、公式は公式だし
同人は同人で楽しめば良いのに・・・と思う
誰も死ぬ必要のないRPGと言うスローガンすら微妙に間違ってる。正しくは敵を倒さ(殺さ)なくていいRPGであって、死はちゃんと書かれてるし。
フランクだろコイツ
まあオイラはねーわ
ボクってキャラじゃねーだろ
もしくは英語勉強するしかねぇ
僕はちょっとありえん
オイラはまあ・・・かっこよくはないが無しではない
批判してるやつはすでに所有してんだろ?
二次創作ネタを公式みたいにいうウザ痛いやつみたいだな
パピルスとの比較がどうなるかだろうけどおいらは逆に上手いと思うがなあ。
まあsansは一番人気だからね仕方ないね
同人活動してるの絵師ばっかじゃん
いやおかしいのはお前らだろ
荒れてはないよ。
一部のキモいアニメアイコンが俺は先にやってんだよねこのゲーム良く知ってるんだよねアピールしたくて
違和感があるってツイートしてるだけ。原作者を困らせてるのもあれだけどなw
非公式も全部オイラにしていこ
はちまにいるお前も頭おかしいんだぞ
ローカライズ大変な言語じゃなかろうか
英語と日本語パッチの両方でプレイしてるが俺もおいらで良いと思うぞ。
俺じゃなくてオイラって言えよ田舎者
例えばパピルスの一人称が僕だったりしたらさすがにありえんと思う
パピルス「ぼかー
安打イン「ワタシワ・・・
とか喋る雰囲気。まあ公式の決定に文句言うなんて野暮はしないけどw
マザーをリスペクトして作られたゲームだったと思う
スローガンに関しては
そこでFloweyが出てきてテヘペロしてるのはそういうことなんだろう
これ以上言うとネタバレになるんであれだが
河童は人間の盟友(利用するだけのカモ)ってのも中々痺れたぜ
元々にとりがクズっぽかったのも盟友感無かったけど
もうイメージ刷り込まれてるだけだろ。ガキじゃないんだから少し大人しくしろ
あの作風ならむしろ重要なキャラならオイラでしょ
原語のままやったわけでもないただのいちプレイヤーが
自分の方がキャラ理解してるとばかりに文句言ってる現実
使う側とすると多様に広げられる表現豊かな言語だけど
使わない側になると、なんで同じ言葉が何個もあるんだよ・・・おかしいだろ・・・てなる
この憎たらしい顔みながら、僕、俺、オイラ当てはめるとオイラが一番しっくりくるんだけどw
おい鏡映ってんぞ
サンズのオイラはそれほど違和感ないけどなあ
まだ二次創作?だかゲーム内イメージしかしらないからかもしれんが
むしろボクのほうがイメージ崩れるわw
なんかの病気なのか
ほんとundertale信者面倒できめえわ
文句言うやつは似非
ゴミ野郎
主張してるのは翻訳した人達じゃないけどな
しかも心底どうでもいいネタで
むしろボクって何?w違和感しかない
訳者は「オイラ」に含まれる既存の創作特有のニュアンスを理解できていないどころか、
理想と現実の狭間でシニカルに振る舞うSansというキャラを理解できていない
Tobyに伝えたと言ってるが、発売が差し迫ってリテイク出来ないことを知っている状況で正確に伝えたのかは怪しいもんだ
公式日本語が出たのが嬉しい
自分の価値観しか受け付けないお前が気持ち悪い
少しは違和感はあるけどズレてはないよ
それな
非公式で勝手に作った物に思い入れあって、公式が変えろとか馬鹿じゃねーの
艦これの時も同じようなことあったが、あいつらどうにかならんのかね?
リテイクって声ついてるわけじゃねーんだから・・・w
オモロイな
人生失敗した人間を笑い見下すのは♪
あっはっはっはっはっは♪
ほんとこれ
効いてる効いてるwww
同人の同人とかどうでもEです
>こういう奴らは非公式版がおいらで公式が俺でも結局同じように文句をつける
いいねを押したいぐらい
この部分まさにその通りだと思う
本人の意向もわからないから俺にしただけでオイラならオイラで非公式パッチもオイラになったりしてな
イメージ合わなかったからってなに言っても良いと思ってるの?
「オイラ」はGルートじゃちょっとほのぼのし過ぎてるような気がするんだよなぁ
まあアンテ好きなんで買うけどね
しかもちゃんと翻訳のニュアンスを考慮してくれてる
ほんとにプレイしたのかな?
お前の中ではな
田舎者や子供などのイメージもあるが、そっちは「オラ」のほうが強い気がする
むしろ個人的には全ての人物のフォントが細字なのが気になる
非公式翻訳はフォントが言語版に忠実な日本文字だという魅力があったんだが
オイドンもそう思うったい!
そうか?そういうもんなのか?全然共感できない
実際にアニメ化されてイメージにあわなかった時に発狂するってのはわりとよく聞く
思った
鹿児島弁と博多弁が混ざってんぞ
九州disってんの?
オイラは江戸弁で
感じで書くと「俺(おいら)」だからな
ユーザーが勝手に作ったイメージと違うって言われても、何いってんだって感じだわな
原作と声が違うに通じるものがある
このゲームとかLife Is Strangeとか好きな人間の宗教臭さというか。
自分はsteam版Undertaleやったけどいまいちピンとこなかった。
これ感動するか?
オイラでいいと思うけど
プレイした気になってる女だろ
なんておこがましい奴らなんだ
シリアスなほのぼのになるのだろうか・・・。
Toby氏に手紙を出す会を企画した人か...
課金でもいいから一人称を変える機能を実装してくれ.........
それぐらい素晴らしかったからこうなってんだろ
何がいかんのだか
ただ、かなり裏表を使い分けるキャラだからシーンによって一人称は使い分けてほしいところ
Papyrus「そこで待っている♪」
Frisk「アンダーテイル スーパー♪」
(●| v |●)「おったまげ。」
ただ自分の思った事を言っただけ特に返信はしないで
逆にPルートNルートのサンズとのギャップを見せるために常時はオイラ、ってことにしたんじゃなかろうか。そうだと信じたい。
あとこのゲームまったく知らない人に初見の印象でオイラがしっくりくるとか言われても。
第一印象と真の姿とのギャップが大人気の理由なんだから、サンズは。
お前の方がキモいから
あと大炎上はしてないぞ、騒いでるのは一部の「俺Sans」過激派だ。
新要素で肩いからせてる確率が高いな
ゲーム内では全キャラ中最弱の能力値のキャラであり全キャラ中最強の能力を持つ唯一のキャラがサンズです。(めちゃくちゃ矛盾してるけど)
あとこの人さらっととんでもないこと知ってます。(もしくはしている)
それであることを主人公がし続けるから主人公との関わりは深いんだよね。
あることをしているのはこの人と花以外知らないもの。
ぶっちゃけ非公式翻訳なんて二次創作みたいなもんなのに何で公式に文句言うのかね?
非公式のイメージがあるけど
オイラsansも好きだよ!
PC版の要求も低いしそっちオススメかな
厨二臭いも何も非公式は原文のニュアンスの通りにしてただけだぞ
実際に比べれば分かるけど公式は良くも悪くも原文のニュアンスを全体的に結構変えてる
オイラはふざけてる時だけだよ?
サンズの日本語版は真の一人称オイラじゃなくて俺だぞ…?知らない人多すぎないか?
と、いうよりも非公式版で定着しちゃってるからそう感じるのかもしれん
とにかく公式出すのが遅過ぎたわ
いたい中学生くらいの女子が。このゲームってそういう年頃の連中がやるゲームなのか?
それともただ表面的ファンがキャラの見た目に食いついてしつこくかいてるだけか?
サンズの一人称の変化は、戦争中なので、強い怒りを示している。
パピルスの一人称の変化は、人間がある事をしてサンズの部屋に行き、パピルスが兄と間違え喋りかけて来る時。その一回だけしか聞けない。人間と話す時だけ見栄を張って俺様と言う。
日本に持ち込んでしまいこんな事になる。
さすがは日本人ですね。人間として凄いです。
そして本気のときには「おれ」に戻る。
……すごく良いと思うんだけど。