DEMvxXKVoAALtgv.jpg
DEMvzSMU0AEsSx_.jpg



この記事への反応


炸裂装甲も、日本版の読みは「リアクティブアーマー」なのに英語版は「SAKURETSU ARMER」だったっけか


これめっちゃ面白いですね笑

サンボルがRaigekiでしたっけ?

なんでこんなことになって












ハースストーンなんかも翻訳はっちゃけてるし

ワザとなんだろうなぁこれw





モンスターハンターダブルクロス Nintendo Switch Ver.
カプコン (2017-08-25)
売り上げランキング: 90