英訳がおかしい遊戯王カード三銃士を2セット連れてきたよ pic.twitter.com/ulCX1eAkwZ
— ore (@ovob_dovo) 2017年7月8日
この記事への反応
・炸裂装甲も、日本版の読みは「リアクティブアーマー」なのに英語版は「SAKURETSU ARMER」だったっけか
・これめっちゃ面白いですね笑
・サンボルがRaigekiでしたっけ?
・なんでこんなことになって
ファイヤーボールとかも似たような感じになってました 笑 pic.twitter.com/RjoY2S28e5
— 弐質玖 (@He0idE) 2017年7月8日
ハースストーンなんかも翻訳はっちゃけてるし
ワザとなんだろうなぁこれw
モンスターハンターダブルクロス Nintendo Switch Ver.
posted with amazlet at 17.07.09
カプコン (2017-08-25)
売り上げランキング: 90
売り上げランキング: 90
ゴ ミ 記 事
3度目のクソデブニート3 @neet69debu
誰か知ってる人いたら教えて欲しい。
食っても食っても体重が減ってく何とかって病気にはどうすればなれる?
あとカショオで痩せれてる人は何で痩せれるの?
完吐きのアドバイス等あったら教えて欲しい。真剣に。
確実な「5社目」が見つかりますように!!
Pinch-Hopperってかけてる部分すら完璧な訳してたりするのにな
これの元ネタは美味しんぼなのね(´・ω・`)
謎翻訳のせいで全く違う動物になったりもするし、昔のカードだと酷い翻訳いっぱいあるで
レアメタルソルジャー→ロボヤロウ とかな
kama1kama2kama3とかマジでやる気のない英訳
→A lack of intelligence
MtG一強なんじゃないの?
珍しく合ってるな
「歴史がある」安倍\統一教会\自民党\電通\在日\朝鮮\CIAの売国つながり
安倍晋三、「指定暴力団 山口組の金庫番」で韓国籍の永本壹柱(本名・孫壹柱)との親密写真。
電通は、安倍昭恵が好きな韓流ブームを作り、在日芸能人を使っている。
統一協会の最初の日本拠点は岸信介の自宅の隣で、祖父の岸、安倍晋太郎、安倍晋三と三代に渡って統一協会につながる。統一協会は、北朝鮮に自動車メーカ「平和自動車」設立など、北朝鮮と裏でつながる
山口敬之氏、 紗倉まなへのフォローを外してしっぽ切り。 安倍晋三の「腹心の友」加計学園・加計孝太郎
安倍晋三記念特別支援学校/\森友学園の元顧問弁護士・酒井康生、足立康史(維新)とズブズブの関係
apahotel/\豊洲築地/\2020tokyo/\affiliate/\DHC/\4714
( 赤尾光治 平野滋紀 042―321―1359 )