• 3日ランキング
  • 1週間ランキング
  • 月間ランキング




前回
『FF零式』の北米リリースがいつまで経っても発表されないので、英語版を自分たちで作ろうというプロジェクトが発足



『ファイナルファンタジー 零式』海外ファンメイドの英語翻訳パッチが公開停止へ
http://www.gamespark.jp/article/2014/07/18/50175.html
名称未設定 14


記事によると
・「ファイナルファンタジー 零式」の非公式翻訳プロジェクト製作者が、翻訳パッチの公開を停止した

・翻訳者はこれまでにもFF、聖剣伝説、ヴァルキリープロファイルシリーズなどの翻訳パッチを公開していた

・最近公開された記事では「とあるゲーム企業は、脅しや濡衣を着せるようなやり方で素晴らしいファンを饗すのです」などといったコメントが書かれている























スクエニに怒られたなら仕方ないよね

ファンのためとはいえ、やってることはアレなわけで・・・














DestinyDestiny
PlayStation 4

Sony Computer Entertainment Inc. 2014-09-11
売り上げランキング : 17

Amazonで詳しく見る

のんのんびより ねんどろいど 宮内れんげ (ノンスケール ABS&ATBC-PVC 塗装済み可動フィギュア)のんのんびより ねんどろいど 宮内れんげ (ノンスケール ABS&ATBC-PVC 塗装済み可動フィギュア)


グッドスマイルカンパニー 2014-11-30
売り上げランキング : 5

Amazonで詳しく見る

コメント(483件)

1.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:31▼返信
いっちばーん
2.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:31▼返信
こういう言語関係の問題ってホントクズエニクソだよな
3.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:31▼返信
そりゃ当然だろ
正統化すんなよ害人
4.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:32▼返信
いや、あたりめーだろ
これ確かデータ全部ぶっこ抜いてたんだろ
5.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:32▼返信
これに関しちゃ仕方ないわな
公式が早くやったれよとは思うけど
6.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:32▼返信
日本語パッチで3000円取る企業だし
あと零式はHD版だすってのもあるだろ
7.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:33▼返信
スクエニがやる気無いからなあ。
ホント商売下手だわ、メジャーリーグバカ共。
8.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:33▼返信
((☛(◜◔。◔◝)☚))ココ、大丈夫ですかァ~??
9.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:33▼返信
饗すってどういう意味?
10.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:33▼返信
脅しや濡れ衣って何を言ってるんだ。
11.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:34▼返信
↓クソエニ信者発狂
12.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
そこまでしてやる価値あんの??
とてもとてもそうは思えないんだが


俺なら叩くことしかしねえよ
この会社に対しては
13.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
HD版出すんだから、まぁ当然の流れ
14.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
濡れ衣?
いやダメだろ バカかよ
15.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
PCゲーでもないのにパッチという時点で、イリーガルな方法でのプレイが前提だしなぁ。
16.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
著作権侵害とデータ放流のゲッツーで完全アウト。
文句言える立場じゃないわw
17.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信

そーいや
PS4で零式出るんだよな??
なんの追加情報こないな

18.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:35▼返信
スクエニアンチ発狂↓
19.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:36▼返信
スクエニは市場調査とかやらないんかね?
ファンの要望通りソフト開発するだけで順当にやっていけそうだが。
訳のわからんFFドラクエ派生連発するより手堅いぞ。
20.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:36▼返信
こんなもの消しても次から次へとアップされるだろうに
21.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:36▼返信
宗教的にとか色々海外はめんどくせえんだろ。
22.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:37▼返信
翻訳程度向こうの企業は何も言わんのに
JAP企業はこれだから売れないんだよ
23.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:38▼返信
言語パッチDLCは金になるから
24.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:38▼返信
ピロシキなら食べてた
25.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:38▼返信
でもまあ止めるってことは現地語版を出す意思はあるんじゃねえの

明らかに日本に入ってこないであろうマイナーゲーの会社なんかは
喜んで日本語化するためのSDKをくれたりするからな
特に汎用のアプリケーションでは作れないビットマップフォントで字幕出してるやつ

日本語版を出す意思があると「ある企業から日本語版が出るからそれを買ってほしい」とか言われることもあるし
26.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:38▼返信
ファンメイドって言っちゃうと何か良いモノっぽく表現されるけどさ、結局やってることはデータぶっこ抜きの違法行為だからな。正当性を主張するのはお門違いだよ。
27.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:39▼返信
ちゃんと線を引かないとどこまでもつけあがるだろ
外人に限ったことじゃない
28.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:39▼返信
>>22
PCゲーとは違うんだよ。
ゲーム機のゲームはパッチを当てられる状態にする時点で、不正な事をしないと不可能だから。
29.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:39▼返信
久々の良作だったからなこれは
スクエニが本気出すのもわかる
30.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:39▼返信
まぁ、海外に向けたリメイク的なもんだから、このゲームやる意味あんの? はまたべっこの話ではなかろうか
31.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:39▼返信
普通やるにしても許可とるでしょ
32.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:40▼返信
SKYRIMのMODなんか違うMMOゲームメーカーが服の使用を許可出したりしてるのにな
33.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:40▼返信
スクエニ本体って他の会社より開発遅くね?
洋ゲーのローカライズは規制するし微妙だし、何やってんの?
34.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:40▼返信
違法なことやっていて止められたから文句言うとか
中国以下だよ。
35.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:40▼返信
オワコン
36.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:41▼返信
>>33
メジャーリーグスマホゲー開発でライン無いんだろw
37.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:41▼返信
それに違法でも何でもねえだろ

何の法律に違反してんだ?

(ここで著作権法とか言い出すやつはバカだ)
38.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:42▼返信
違法だけどスクエニよりまともな翻訳してくれそう
39.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:42▼返信
しょせんメジャーリーガーよ
40.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:43▼返信
>>38
言えてる
41.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:43▼返信
>>37
バカなお前にはわからないんだろうけど、同一性を侵害する著作権法違反だよw
42.投稿日:2014年07月19日 02:44▼返信
このコメントは削除されました。
43.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:44▼返信
アニメなんかも勝手に翻訳されてるしなあ
44.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:45▼返信
>>41
ありがとう
想定しているバカな文書いてくれて

「日本じゃネーよ」
「著作権法なんか日本にしかネーんだから違法でも何でもねえんだよw」
「お前は日本と外国の区別もできネ~のかw」

こう返すつもりでいたからなw
45.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:45▼返信
エミュで動かすことが前提だしな
そんなもん消されて当たり前
46.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:45▼返信
北米と言うから、アメリカやカナダで想定するが「フェアユース」があるからな
別に違法でも何でもねえ

フェアユースの判例を見れば日本人には理解できないようなものも合法とされていることが分かるよな
だから企業は「脅す」ことしか出来ない。

~ここまで~
47.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:46▼返信
>>44
著作権法が日本にしかないと思ってるバカが居るとはw
48.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:46▼返信
ほとんど割れだろあいつらw
49.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:46▼返信
32>>
許可なんて貰ってるの?
ネトゲのブッコ抜きます使いまくりじゃん
50.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:47▼返信
>>47
は?
「著作権法」は日本にしかねえだろw

まさか外国にも「著作権法」なんて漢字で表記され、中身も同じものがあると?
外国人は日本語読めねえだろ
ほとんどw

どこにあるんだよw
51.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:48▼返信
イベントシーン全部英語字幕つけてつべにでも上げれば再生数凄いことになりそうだな
52.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:48▼返信





スクエニ怒るなや!




53.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:48▼返信
最近のファイナルファンタジーで一番面白かったのにな
さっさと出してやればいいのに
54.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:48▼返信
>>46
フェアユースの条件満たしてねえw
55.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:48▼返信
(ここで著作権法とか言い出すやつはバカだ)


わざわざヒントまで与えてやったのに
それすら分かってねえ無知なバカがいるとは

ガキが大人の話に首突っ込んでくんじゃねえよ
56.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:49▼返信
>>49
TERA Armors Collectionは許可えてるらしいよ、じゃなかったら消されてる
57.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:49▼返信
>>54
へ~
具体的には?


(負け惜しみで例も出せない無知が言い訳するとも思っていたw)
58.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:49▼返信
これに関してスクエニ叩いてるのは嫌儲のチ.ョンだろ
59.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:50▼返信
でもクズエニの日本語翻訳はひどいから誰かわりにやってもらいたいけどww
60.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:51▼返信
>>50
出た屁理屈w
じゃあ、そもそも海外には「法律」もないねw
お前が書いた「フェアユース」なんてカタカナ表記のルールも存在しない事になるぞw

バカだろw
61.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:51▼返信
フェアユースには

利用の目的と性格(利用が商業性を有するか、非営利の教育目的かという点も含む)
著作権のある著作物の性質
著作物全体との関係における利用された部分の量及び重要性
著作物の潜在的利用又は価値に対する利用の及ぼす影響

1. 商業とは言いがたいよな
2. ゲーム
3. 文章
4. これは脅した側が証明すること
62.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:51▼返信
英語の本を勝手に訳して公開したらどうなる?
63.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:52▼返信
英語版PCゲームで翻訳のお世話になってるから何も言えぬ
64.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:52▼返信
>>50
信じられないくらいの馬鹿だな
65.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:52▼返信
>>60

いや屁理屈じゃなくて元々そうだっつってンだよバカw

だからワザワザ括弧してヒント入れてやったのに


日本語読めたらこんなもんピンと来んだよw
失せろ
目障りだ
66.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:53▼返信
翻訳よりてめえら割れでやってんだから駄目ってのが本音だろwww
67.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:54▼返信
>>57
例えば動作ハードであるPSPの利用規約に違反しないとパッチは当てられない。
この時点でフェアとは認められません、残念でした犯罪者さんw
68.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:55▼返信
>>65
突っ込んであげた方が良いのかな?こいつに
69.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:55▼返信
後付けなら見苦しい言い訳としての「屁理屈」も聞いてやってもいいけどよ
バカがまた泣いてらあ、程度の優しい気持ちでw


最初からカッコで括ってやってんだからよ

知恵遅れでも分かるその程度分かれっつのw
いくらバカだっつてもその頭は何のためについてんだよ
ちったあ使ってからモノしゃべれっつの
70.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:55▼返信
割れは犯罪だから
71.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:56▼返信
>>63
ゲーム自体は買ったんだろ
それはべつにいいんじゃね?
72.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:56▼返信
>>67

その判例は?
犯罪者さんw
73.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:56▼返信
>>50
もう馬鹿というレベル超えてただのキチガイだな
74.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:57▼返信
>>69
言い訳が見苦しいw
75.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:57▼返信
利用規約wwwwwww

ま~~~たアレかね、
「2chのローカルルールは法律より優先!」

のバカかねw
「俺いま権力を退けてるわww」とか言って拒否したんだっけ?
確かそう言ってたバカは警察に叩きのめされたんだよなw
76.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:57▼返信
この基地外の相手だけで300コメくらい伸びそうな予感w
77.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:57▼返信
ガイジ発狂面白いからもっとやれ
78.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:57▼返信
>>71
スチームばかりだし
79.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:58▼返信
>>72
はんれいもなにも
80.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:58▼返信
これは割れ以外の何物でもないからな~
81.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:58▼返信
>>74
ほらほらどうした

ガンバレガンバレほらw

82.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:58▼返信
割れ厨はゲーム業界を衰退させてる害虫だから徹底的に駆除しないと駄目
83.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:59▼返信
携帯ゲーム機「プレイステーション・ポータブル(PSP)」で違法ソフトが使えるよう
改造したメモリーを販売したとして、不正競争防止法違反(技術解除装置等の販売)罪などに
問われた栃木県足利市大前町の無職、清水優一被告(29)に対し、宇都宮地裁栃木支部は、
懲役2年、執行猶予4年、罰金200万円を言い渡した。
84.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:59▼返信
零式HDでるんだからしゃーないやろ
俺もプレイしてないから国内販売頼むぜほんと
85.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:59▼返信
バカだなあ
こんなところで争ってもただはちまのコメ伸ばしてるだけだって分からないんだもんなあ
86.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 02:59▼返信
>>81
君小学生?中学校くらいで著作権のお勉強しなかった?
87.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:00▼返信
>>75
お前が代わりに公開してスクエニとやり合えば解決じゃね?
結果は言うまでもないけど
88.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:00▼返信
37 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:41▽このコメントに返信
(ここで著作権法とか言い出すやつはバカだ)

41 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:43▽このコメントに返信
著作権法違反だよw

50 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:47▽このコメントに返信
は?
「著作権法」は日本にしかねえだろw

まさか外国にも「著作権法」なんて漢字で表記され、中身も同じものがあると?
89.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:01▼返信



日本と外国の区別も出来ねえやつが「著作権法」「フェアユースには当たらない」


だってよwww

マジで笑えるわいなww
90.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:01▼返信
>>75
製品の利用規約は商取引の契約だぞ?
頭大丈夫なのかなこの犯罪者。
91.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:01▼返信
>>87
何で俺がよ
外国だからいいんだと最初から言ってるだろうが
92.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:02▼返信
海外にもFFファンはいるんだから出してやればいいのに
VITAでリメイクして海外ではVITA版とPSP翻訳版を出してもいいんだぞ
93.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:02▼返信
ずうずうしい盗人だな
94.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:02▼返信
>>90
商品の所有権と使用権は利用規約によるものじゃないぞ?
頭大丈夫なのかなこの犯罪者。

で?その利用規約とやら出してみ?
95.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:03▼返信
>>89
著作権法って書いたら現地の著作権法の事だと普通の理解力が有れば分かるものだが。
言い訳が見苦しいですねいつまでも。
96.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:03▼返信
カッコで括ったんだよ~
97.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:03▼返信
そういやPS4で零式発売されるんだっけ
ならPS4とVITAで出来るからいいな
98.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:03▼返信
>>50
>どこにあるんだよw

ベルヌ条約

はちまのコメ欄は馬鹿ばっかりだな
99.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:04▼返信




栃木県足利市大前町って北米らしいよwwwwwww


悔し紛れの言い訳もここまで来るとお笑いだよなwww
おめでとう!栃木県民!!
100.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:04▼返信
著作権に国境はありません

著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。このような国際的な保護は、著作権は「ベルヌ条約」と「万国著作権条約」、著作隣接権は「実演家等保護条約」と「レコード保護条約」などによって行われています。我が国はいずれの条約にも加入しており、世界の大半の国と保護関係があります。

今更こんなの書かせるなよ恥ずかしい
101.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:05▼返信
そういえば昔、はちまのコメント欄に
著作権について「新書出せるレベルの知識がある」と豪語するバカがいたなあw
ディズニーランドのシンデレラ城の写真とったら著作権法違反とかトンデモナイこと言ってたけどwww
102.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:06▼返信
>>94
規約はてめえのPSPで見ておけ。
んなもん全文こんなところに書き写してる暇のある奴いねえよw
103.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:07▼返信
>>98

必死コイてググッてもその程度wwwww

個別の法律を縛るもんじゃない。
加盟国の法律は全部同じであることを保証するものではない。

ヨーロッパの音楽をコピーするのはアメリカでも自由だが
ヨーロッパの音楽だからアメリカ以外の、その国の法律が適用されると?
恥の上塗りwww
104.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:07▼返信
>>101
実際、キャラクターと写真撮る→ネットにうp→ディズニー側が訴える

これで肖像権侵害の完成だわさ
105.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:08▼返信
>>102

出せもしねえ無知バカが口出していい話じゃねえんだよw

見苦しい言い訳だけしてろ
バカはw

106.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:08▼返信
>>103
同じ物としてなんて書かれてないけど・・・やっぱり馬鹿なんだなぁ
107.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:08▼返信
ちゃんと英語のHD版出るのに
激オコしてる外人ニキの思考が理解できない
108.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:09▼返信
おこなの?
109.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:09▼返信
また自分にレスするのが全部同じ人に見える病気の奴が涌いてるのな。
110.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:09▼返信
>>95
著作権法って書いたら

「日本と現地の著作権法は異なるので日本人の感覚でモノを語るな」

の事だと普通の理解力が有れば分かるものだが。

言い訳が見苦しいですねいつまでも。

だからカッコで括ってやったのにw(日本の感覚で語るなと)
111.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:09▼返信
>>98
横から突っ込むけどベルヌ条約を介しても日本の著作権法は適用されないだろ
112.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:10▼返信
>>107
割れザーだからだろ。
113.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:11▼返信
>>106

やっとその理解にたどり着いたのかw
頭悪いやつはこれだからw

同じものではないなら、日本ではダメだとしても例えばアメリカではOKということもあるというわけだねw


こんなことバカでも分かるだろうに
やぁぁれやれww
114.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:11▼返信
>>110
現地の著作権法って自分で書いちゃってる時点でお前の低能っぷりが丸わかりだな
115.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:11▼返信
>>110
著作権に国境はありません

著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。このような国際的な保護は、著作権は「ベルヌ条約」と「万国著作権条約」、著作隣接権は「実演家等保護条約」と「レコード保護条約」などによって行われています。我が国はいずれの条約にも加入しており、世界の大半の国と保護関係があります。

お前が見るまで何度でもコピペしてやるよド阿呆
116.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:11▼返信
違法コピーしないとパッチは当てられないし、メーカーとしてはどうぞご自由にとは言えないだろ…
117.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:11▼返信
>>111
日本の法律そのものが丸々適用されないが、挙げられてる同一性の保持は盛り込まれてるだろ。
118.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:12▼返信
>>111

バカだからそういうこと分かってねえのよ

悔しくて悔しくて、「著作権 国際」とかでググッたくらいなんじゃねえのw

ドシロウトくせえw
119.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:12▼返信
>>103
>日本にしかねえだろ
その国の著作権法がある
これに対するレスなだけ
120.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:13▼返信
スクエニのゲームなんかやらなきゃいいのに
今や業界いちの糞メーカーじゃないか
121.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:13▼返信
自分で現地の「著作権法」とか書き始めたぞこの馬鹿wwwwww
122.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:13▼返信
>>118
著作権に国境はありません

著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。このような国際的な保護は、著作権は「ベルヌ条約」と「万国著作権条約」、著作隣接権は「実演家等保護条約」と「レコード保護条約」などによって行われています。我が国はいずれの条約にも加入しており、世界の大半の国と保護関係があります。

見えてますかー?
123.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:14▼返信
英語で著作権法を何て書くのか知らないんだろうw
124.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:14▼返信
>>114
フェアユースは抗弁権として北米でも存在する

つまりこれはどういうことか
「日本でダメ」なのは、抗弁できないからですわいな。それは違うぞっと対抗できなかったと。

アメリカでは、フェアユースが抗弁権として認められているので、
簡単に言うと「日本では出来なかった反論が可能」なので、日本とは異なる理解になる。

こんなことはバカでも分かる、だからカッコで括ってやった。
それに引っ掛かった無知のマヌケが顔真っ赤にしてさwwwwwwwww
125.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:15▼返信
著作権者になるほどの創作もしてないのに
やたら著作権法に詳しい奴多くてビビるw
126.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:15▼返信
ゲーム機の改造代行で大学生が逮捕。長期禁固刑の可能性も August 06, 2009

アメリカの国土安全保障省は、海賊版ソフトが動作するようゲーム機を改造する
代行業を行っていたとしてカリフォルニア州立大学フラトン校に通う学生を逮捕しました。
逮捕されたMichael Crippen容疑者は$30でゲーム機の改造を請け負ったことを認めています。

1998年に制定されたデジタルミレニアム著作権法では「DRMセキュリティの回避」が
違法とみなされており、動作させるソフトが合法的にバックアップされたものかどうかに関わらず、
著作物へのアクセスをコントロールする機構(ディスクチェックなど)を回避する行為自体が
アウトとなります。
127.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:16▼返信
>>124
抗弁権でしかないから法廷でどうぞって話だろ?w
128.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:16▼返信
>>122
多分この草生やしちゃってるバカ>>118は見ないことにするか一生懸命ググってるんだろうよ
129.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:16▼返信
>>119
だ~~から


「その国の著作権法」知らねえだろおまえw

その頭じゃァw
130.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:16▼返信
>>122
一時中国で無関係の企業がクレしんの権利取ってたよな
あれってどうなん?
131.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:16▼返信
訴えられて勝てるのか?が問題であって
日本の法律と他国の法律ガーとか言ってもバカにしか見えないんだが
132.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:17▼返信
必死コイてググッてもその程度wwwww

個別の法律を縛るもんじゃない。
加盟国の法律は全部同じであることを保証するものではない。

ヨーロッパの音楽をコピーするのはアメリカでも自由だが
ヨーロッパの音楽だからアメリカ以外の、その国の法律が適用されると?
恥の上塗りwww

見えてますか~?
133.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:17▼返信
>まさか外国にも「著作権法」なんて漢字で表記され、中身も同じものがあると?



>日本と現地の著作権法は~

自分で言ったことすら忘れる馬鹿
134.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:17▼返信
>>104
肖像権ってあくまで人権であって、著作権とは別物だぞ
135.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:17▼返信
>>130
んーよく覚えとらん
136.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:17▼返信
そっか、中学校はそろそろ夏休みの頃か、納得
137.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:18▼返信
外人お得意の署名はやらないの?
138.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:19▼返信
>>134
あ、そやった

すまんすまん
139.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:19▼返信
主人公は黒人にしろとか言われるんだろ
140.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:20▼返信
>>128
だめだな、一向に聴く耳持たずらしい
141.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:20▼返信

条約とやらが

「加盟国の法律は全て同一であることを保証」するものだと捏造した犯罪者w

あ~もうダメやw
これは笑うなってのが無理だろw
ここにワイヤーがあるから気をつけろと親切に警告してやってるのに
それにも関わらず引っ掛かって転んだ悔しさのあまりの結果だと思うともうwww
142.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:21▼返信
明らかに注意を促されているにもかかわらずそれに引っ掛かる


これはなにかな、注意障害かな?


精神病院行けよw
ここで言い訳してる場合じゃねえよw
143.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:22▼返信
>>141
こいつ極度の文盲だな
144.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:22▼返信
>>132
>>122見てみれば?
145.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:22▼返信
>>131

だから、日本の感覚で語るなと。

引っ掛かった精神病のバカ犯罪者は日本の感覚で語ってるからなw

その証拠にアメリカやカナダの法律を何一つ語れないw
146.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:23▼返信
>>144
>>132 と>>141見てみれば?
147.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:23▼返信
なんかトンデモ理論持ち出しちゃったよ。
そもそも最初にかかれた著作権法が日本の著作権法となんで決めつけてるんだろう。
148.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:24▼返信
>>145
勝てるの?勝てないの?
149.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:25▼返信
>>145
DMCAの話出てたの見えないの?
150.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:25▼返信



なお、ベルヌ条約は米国内で直接効力を持たず[1] 、
条約の義務は米国連邦法(Berne Convention Implementation Act of 1988)の範囲内で間接的な履行がなされる。


ププーーーッwwwww
151.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:25▼返信
トゥームレイダー事件を許すな(再提起)
152.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:26▼返信
>>148

さ~

日本の法律とは違うからねえw
153.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:26▼返信
あれだろ?日本語で書かれてるから無効?
って言いたいのか?
頭おかしいね
154.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:26▼返信
>>149

>>132 と>>141見てみれば?
155.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:27▼返信
個別の法律を縛るもんじゃない。
加盟国の法律は全部同じであることを保証するものではない。

著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。


本当に文字読めてんのかね?
156.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:27▼返信



だいたい、ベルヌ条約とやらが「各国完璧に同じ法律」を保証するものなら

フェアユースも日本にないとおかしいよなぁ

おや~~?wwww
157.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:28▼返信
著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。

個別の法律を縛るもんじゃない。
加盟国の法律は全部同じであることを保証するものではない。


本当に日本語読めてんのかねえ?
158.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:30▼返信

Q. 我が国とアメリカ合衆国はどのような条約関係にありますか?
A.従来、我が国とアメリカ合衆国は万国著作権条約による保護関係にありましたが、1989年(平成元年)3月1日にアメリカ合衆国もベルヌ条約に加入し、ベルヌ同盟国となりました。アメリカ合衆国では従来©表示が保護の要件とされていましたが、ベルヌ条約加入に伴い国内法が改正された結果、©表示がなくても保護されることになりました。


あるえー?
159.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:31▼返信
同一性の保持は当然各国の著作権法に盛り込まれてるしね。
まあ、他人の著作物を書き換え可能なんて事を許したら著作権の意味がなくなるから当たり前だが。
違いがあるのは出版や商利用や引用なんかの細かい部分だけで、著作権の基本部分はどこも変わらん。
その基本部分に対する侵害なんだしどこの国だからとか関係なさ過ぎ。
160.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:31▼返信
著作権に国境はありません
著作物は、国境を越えて利用されるため、世界各国は、条約を結んで、お互いに著作物や実演・レコード・放送などを保護し合っています。このような国際的な保護は、著作権は「ベルヌ条約」と「万国著作権条約」、著作隣接権は「実演家等保護条約」と「レコード保護条約」などによって行われています。我が国はいずれの条約にも加入しており、世界の大半の国と保護関係があります。


その国の法律で保護しろという意味であって
各国同じ法律にしろと言う意味ではないしそのようなことは一切書いてない

バカ以外は分かるなw
161.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:32▼返信
パッチ当てるには割るわけだろ?
ふざけんなって話よ
162.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:32▼返信
USC 104 -C Effect of Berne Convention. No right or interest in a work eligible for protection under this title may be claimed by virtue of,
or in reliance upon, the provisions of the Berne Convention, or the adherence of the United States thereto. Any rights in a work eligible for protection under this title that derive from this title, other Federal or State statutes, or the common law, shall not be expanded or reduced by virtue of, or in reliance upon, the provisions of the Berne Convention, or the adherence of the United States thereto.


あれぇ~~~??w

ベルヌ条約なんか関係ないやんwまた犯罪者の負けw
163.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:32▼返信
>>160
まず俺が完璧に同一っていつ言った?文盲君
164.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:33▼返信
>>160
で、同一性の保持を侵害することを許してる国の法律くらいは書けるんだよね?
どこの国のなんて法律の何条?
規約をかけないやつに
165.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:33▼返信
スクエニの商売の邪魔になるからな
166.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:34▼返信
>>159
具体的には?
また捏造か?w

MODもいかんことになるが、「メーカーの同意不同意問わずに違法性なし」だよなw
あれあれぇ~?w
167.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:34▼返信
そりゃ不正コピー前提のパッチなんて許されるわけねえだろw
168.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:35▼返信
>>163
あそう
じゃあ同一ではないことを認めたわけねw
ハイハイw

163 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:32▽このコメントに返信
>>160
まず俺が完璧に同一っていつ言った

やはり日本の感覚で語ってはいけないそうですw
169.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:36▼返信
>>164
あそう

じゃあ結局知りもせんくせにウソ言ってたってことね

ハイハイw

知りもせんくせ「同一性」wwwwww
170.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:36▼返信
>>166
PSPの場合はパッチ適用にDRM回避が必要で、DMCAでDRM回避が違法だから。
171.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:37▼返信
はぁ? とある企業ってスクエニのことだろ

有志の翻訳パッチを認めないって? いまの時代にありえないし

普通割らなくても、翻訳パッチは適用できるし

有志が無償で翻訳したのを何で潰すんだか、いまの海外のゲームでは当たり前なのに

これ翻訳をわざわざ売りつけようとしてるからなのか、時代と逆行してるなこの会社
172.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:37▼返信
まあまて、ベルヌ条約で著作権の統一的保護を図ったのは確かだが、
この条約によって、各加盟国が同程度の保護を与える(≒同一内容の立法をする)ことを義務付けたわけじゃあない。
それは例えば、5条2項で保護の内容を「保護が要求される同盟国の法令の定めるところによる」としていることや、
9条2項で複製権の例外を各加盟国の立法裁量にゆだねていることから分かる。
ただ、じゃあ国によって保護のレベルが全然違うのかというと、ベルヌ条約で一定の縛りを掛けてることもあって
>>159の言うとおり根本的なところは大して差はない。もちろん細かい違いはあるから準拠法を見極める必要があるんだが。
173.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:37▼返信
>>169
質問に答えろよ
物知り博士()
174.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:38▼返信
>>170

何の法律で違法なのかな?(ここで著作権法と言うやつはバカだw)


DRMについていいこと教えてやろうか
itunes
DVD


バカには難しいかねえ?w
175.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:38▼返信
>>171
だから不正コピーしないとパッチ適用ができないはずのPSPのゲームだから問題なんだよ。
176.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:39▼返信
>>173
いや分かった
もういいよ

じゃあ結局知りもせんくせにウソ言ってたことはよ~~くわかった
シッシッ
177.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:39▼返信
メールでやれ
178.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:39▼返信
こんな自分の金づるを虐げる商売人はプロじゃないよ
絶対に自分の首しめてる、目先の利益にしか頭が回らないし、そこまでしてお前んとこのゲームやりたいとも外人は思わない
どんだけ我々のゲームをプレイしたければルールに従えって、グレーゾーンでうえから目線なんだか、超名作だと思ってるのだろうか
179.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:40▼返信
PSPは知らんが、コピー = 不正ってのがバカの考えなんだよな

自分の持ってるもんをイメージ化するのは違法でもなんでもない。

これは日本もそうだな

っていうか日本の感覚で語るんじゃねえよw
180.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:40▼返信
>>174
>>170に思い切り何に違反するか書いてあるだろ、バカにはわからんかw
181.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:41▼返信
>>176
結局答えらんないのな

ついでに>>172を読んだ感想をどうぞ
182.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:41▼返信
>>164
具体的には?
また捏造か?w

MODもいかんことになるが、「メーカーの同意不同意問わずに違法性なし」だよなw
あれあれぇ~?w
183.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:41▼返信
はちまで1ミリもゲハ関係ない言い争いするのを久しぶりに見た気がする
184.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:43▼返信
>>174
だから何の法律か答えろって命令してんだよ
使えねえやつだな

失せろや
ったく
185.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:44▼返信
>>181
この条約によって、各加盟国が同程度の保護を与える(≒同一内容の立法をする)ことを義務付けたわけじゃあない。

それは例えば、5条2項で保護の内容を「保護が要求される同盟国の法令の定めるところによる」としていることや、
9条2項で複製権の例外を各加盟国の立法裁量にゆだねていることから分かる。


「うんそうだねベルヌ条約なんぞその国ごとに差異が出ることを縛ったものじゃないね関係ないね」

援護射撃だと思ったのか?wwwww
186.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:44▼返信
>>184
なんの法律か>>170に書いてあるって言われてもまだ分からないの?バカなの?
187.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:45▼返信
ベルヌ条約とやらがあると

どの国でも同じ法律にしなならんのなら


なんでアメリカと日本で違っているのかね?
そもそもベルヌ条約なんて今日まで知らなかっただろw
いくら悔しかったにしてもくだらねえw
188.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:45▼返信
権利者の利益侵害確定してる時点でアウトだろ
189.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:46▼返信
下手に知識をつけてコメントに草生やしまくって論破した気になって…

まんま厨坊じゃないかおい
190.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:46▼返信
186 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:44▽このコメントに返信
なんの法律か>>170に書いてある


170 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:36▽このコメントに返信
PSPの場合はパッチ適用にDRM回避が必要で、DMCAでDRM回避が違法だから。


プッwwwwwww
「PSPの場合はパッチ適用にDRM回避が必要で、DMCAでDRM回避が違法だから。」って法律???
191.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:47▼返信
DMCA 【 Digital Millennium Copyright Act 】 デジタルミレニアム著作権法

1998年10月に成立し2000年10月に施行された、アメリカの著作権法

私的利用に限った複製(ソフトのバックアップや、CDからMDへのダビングなど)まで制限される
192.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:48▼返信
>>185
やっぱし都合のいいとこしか見ないのな

ただ、じゃあ国によって保護のレベルが全然違うのかというと、ベルヌ条約で一定の縛りを掛けてることもあって
>>159の言うとおり根本的なところは大して差はない。もちろん細かい違いはあるから準拠法を見極める必要があるんだが。

ミエナイキコエナイかい?
193.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:48▼返信
174 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:38▽このコメントに返信
>>170

何の法律で違法なのかな?(ここで著作権法と言うやつはバカだw)

DRMについていいこと教えてやろうか
itunes
DVD


これも読めてねえw
194.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:49▼返信
>>190
まさかDMCA(Digital Millennium Copyright Act:デジタルミレニアム著作権法)も知らないで煽ってるバカなの?
195.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:49▼返信
>>192
やっぱし都合のいいとこしか見ないのな

この条約によって、各加盟国が同程度の保護を与える(≒同一内容の立法をする)ことを義務付けたわけじゃあない。

それは例えば、5条2項で保護の内容を「保護が要求される同盟国の法令の定めるところによる」としていることや、
9条2項で複製権の例外を各加盟国の立法裁量にゆだねていることから分かる。

「うんそうだねベルヌ条約なんぞその国ごとに差異が出ることを縛ったものじゃないね関係ないね」
「一定の」ハイ具体的には?w
196.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:50▼返信
>>194

まさかデジタルミレニアム著作権法下で答えが出たitunesも知らないバァカなの?
197.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:50▼返信
マジかよソニー最低だな
198.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:52▼返信
itunesではDRMかかってたんだよね~
ところがそれを外してコピーしまくれるようにした猛者がいるんだよね~ (アイツだが)
もちろんデジタルミレニアムコピーライトアクトを盾に文句言われたんだよね~


フェアユースでそれはOKとなりました・・・・・


日本ならこれで違法になったかも知れんねww
199.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:53▼返信
>>196
itunesは関係ないよ。
ゲーム機では>>126みたいな判例も出てるし。
200.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:55▼返信
スクエニがまともにやってれば
201.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:55▼返信
法律の名前が書いてあるコメントに、何て法律か書けとか恥ずかしいレスをした時点でもうバカ丸出しw
202.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:55▼返信
ノルウェーも条約批准してるわけでぇ~条約が「一定の縛り」とやらを課しているのなら~
こんなことなかったはずなんだよねぇ~wwwww

1999年、15歳で DeCSS を開発。DVD-Video のアクセスコントロール技術 Content Scramble System を解除するソフトウェアで、
もともとは Linux での DVD-Video 鑑賞を可能とする目的で作られたものだが、DVD の複製も可能となるため、2000年1月に米映画協会(MPAA)と米 DVD コピー規制協会はノルウェーの経済犯罪局に訴状を提出した。

2002年にノルウェー検察当局は著作権法違反として起訴し、2年の刑を求刑した。これに対し、オスロ地方裁判所は「合法的に作られた DVD 映画を購入した者が、製作者の想定しなかった方法でその映画にアクセスするのは合法」として2003年1月7日に無罪判決を言い渡す。検察側は上訴したが、同年12月22日にオスロ上訴裁判所は無罪判決。ノルウェー警察は2004年1月5日、最高裁判所に上訴しないと発表。ヨハンセンの無罪が確定した。
203.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:57▼返信
>>199


大事なことを言おうか

それ有罪になったんだっけ????w
204.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:58▼返信
>>195
エチオピアとイラン以外の国は大抵著作権法に類するもんがあるとわかってのコメントかい?
205.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:59▼返信
>>200
スクエニのローカライズするソフトの字幕とか凄い酷いが、英訳バージョンも酷そうだよなぁ
てか、今日ディスティニーのベータやったが翻訳も自然だし日本語吹き替えもバッチリって…ベータテストなのに丁寧にローカライズされててちょい感動したわ
206.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 03:59▼返信
>>202
DVDの内容を書き換えて配布するのまでは認めてないぞ?
アクセスまでの話はアメリカでのDMCAのはなし、ベルヌ条約は著作物の同一性保持の話。
DeCssは内容で言えばDMCA側の話なのでベルヌ条約側の話で持ち出すのは間抜けでしかない。
207.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:00▼返信
有名なところで、iphoneのジェイルブレイク
これもデジタルミレニアム(ryでやられたが、これはどうなったんだっけ?ww

Surprising New DMCA Exceptions: Jailbreaking Smartphones, Noncommercial Videos Somewhat Allowed
from the didn't-expect-this dept
Well here's a surprise. The US Copyright Office finally used its obligated DMCA exemption rulemaking process to support exemptions that protect consumers.."
208.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:00▼返信
>>204

オメー例のページの受け売りしてんじゃねーよwww
知りもせんくせw
209.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:02▼返信
xboxは商売にしてたからねえ
iphoneのジェイルブレイクは個人がやるだけで商売ではない

商売してなかったら
あるいは
というくらい
210.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:03▼返信
>>208
ああちゃんと調べたんだ、偉いじゃん

で一定ってのはそういうこと、最低でも著作権っちゅうのはどこにも存在するんだよ
211.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:04▼返信
>>206

だから、バカいわくベルヌ条約があると批准国は全て同じ法律を制定しなきゃならないんだってよ!

だったら関係ね~~よなw

バカがウソついてなけりゃw

これがウソだとしたら、ベルヌ条約なんてものはそもそも関係なかったってことだがw
212.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:05▼返信
>>210
ごめんなイジメちゃってw

で、ベルヌ条約は何か分かったか?
宿題いつになったら終わらすんだよw
213.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:06▼返信
ノルウェーも条約批准してるわけでぇ~条約が「一定の縛り」とやらを課しているのなら~
こんなことなかったはずなんだよねぇ~wwwww

1999年、15歳で DeCSS を開発。DVD-Video のアクセスコントロール技術 Content Scramble System を解除するソフトウェアで、
もともとは Linux での DVD-Video 鑑賞を可能とする目的で作られたものだが、DVD の複製も可能となるため、2000年1月に米映画協会(MPAA)と米 DVD コピー規制協会はノルウェーの経済犯罪局に訴状を提出した。

2002年にノルウェー検察当局は著作権法違反として起訴し、2年の刑を求刑した。これに対し、オスロ地方裁判所は「合法的に作られた DVD 映画を購入した者が、製作者の想定しなかった方法でその映画にアクセスするのは合法」として2003年1月7日に無罪判決を言い渡す。検察側は上訴したが、同年12月22日にオスロ上訴裁判所は無罪判決。ノルウェー警察は2004年1月5日、最高裁判所に上訴しないと発表。ヨハンセンの無罪が確定した。
214.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:06▼返信
何だかんだ言ってるけど…

結局、アメリカでは違法なの?合法なの?どっち?
215.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:06▼返信
利益侵害してる時点でフェアユースもクソもない
公開停止の意味くらい考えんでもわかるやろ
216.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:08▼返信
>>212
>DVDの内容を書き換えて配布するのまでは認めてない

で、今回の件はどうなんでしょうねえ?
217.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:08▼返信
itunesではDRMかかってたんだよね~
ところがそれを外してコピーしまくれるようにした猛者がいるんだよね~ (アイツだが)
もちろんデジタルミレニアムコピーライトアクトを盾に文句言われたんだよね~


フェアユースでそれはOKとなりました・・・・・


日本ならこれで違法になったかも知れんねww
218.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:09▼返信
>>211
全て同じ法律が適用なんて言ってるのはお前だけだから、お前がバカってことだなw
219.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:09▼返信
>>216

そら、フェアユースの構成要件に照らせば引っかかるところがあるのなら、抗弁として成り立たないわな

じゃあ翻訳ファイルはどうなのかね?

また日本の感覚で語るバカやるのかねw
220.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:09▼返信
これは海外版を出すと決まった時点でこうなるのは分かってただろ

むしろ今まで見逃してもらってたんだし文句言うなよ
221.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:10▼返信
>それに違法でも何でもねえだろ

これが事の発端なわけだが・・・
222.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:11▼返信
50 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:47▽このコメントに返信
は?
「著作権法」は日本にしかねえだろw
まさか外国にも「著作権法」なんて漢字で表記され、中身も同じものがあると?
外国人は日本語読めねえだろ
ほとんどw
どこにあるんだよw

98 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:03▽このコメントに返信
>どこにあるんだよw
ベルヌ条約
223.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:11▼返信
>>219
翻訳ファイルじゃなくて改ざんプログラムな
224.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:11▼返信
>>219
あーまたそのくだりか

ってかさ、公式に文句言われてるんよ?今回って
225.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:12▼返信
>>98いわく、ベルヌ条約らしいよww

外国にも「著作権法」と漢字でまず書いてあって
法律も全部日本語らしいねw

98 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:03▽このコメントに返信
>どこにあるんだよw
ベルヌ条約


らしいのでwwwwww
226.バルタン星人投稿日:2014年07月19日 04:12▼返信
割ってファン気取りか・・・呆れたもんだ。
227.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:12▼返信
>>224
xboxもiphoneも公式からだろうが!!


バカかw
228.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:13▼返信
>>223
何を改竄すんの?

更にそれは何の法律でどう違法なわけ?

iphoneは???
229.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:13▼返信
>>225
その理論だと外国にはフェアユースもデジタルミレニアムコピーライトアクトも無い訳だが相変わらずの低知能だな
230.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:13▼返信
>>216
今回のは権利者がNOを突きつけてるから法廷で争えって状態だろ。
アメリカでの裁判だと州法があるからどこで裁判するかで内容が変わるから、実際やってみなけりゃわからんとしか。
231.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:14▼返信
>>222
119 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:12▽このコメントに返信

>>103
>日本にしかねえだろ
その国の著作権法がある
これに対するレスなだけ
232.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:14▼返信
>>225
お前って何年何月何日何秒地球が何周回った…とか聞いちゃうタイプだろ?
233.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:15▼返信
>>228
何を改竄するのって・・・それ分からないで今まで騒ぎ立ててたの?
234.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:15▼返信
もとはこの無知な犯罪者だよw
日本と北米の区別も出来ずにチョサッケンポォ~(ベロが回ってない)とか言い出したバカw

41 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:43▽このコメントに返信

>>37
バカなお前にはわからないんだろうけど、同一性を侵害する著作権法違反だよw
235.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:16▼返信
>>233

あっ
また「パッチ」が書き換えだと思ってる無知?


もうええよお前
236.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:16▼返信
結局お前ら、結論言わないのな

アメリカでは違法なの?合法なの?どっち?
237.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:16▼返信
違反しといて何いってんだアホ
238.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:16▼返信
>>232
無知バカの犯罪者>>98に言えよw
239.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:18▼返信
>>227
で、それが全部フェアユースとやらで守られんの?

海外版が今度出るにも関わらず先に海外向け翻訳をして、あからさまに利益に関係ありそうな奴は
240.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:18▼返信
俺は売るんだったらヤバいと思うがねえ
xboxは商売にしていた
iphoneは商売ではない、自分ひとりのやることだった
itunesも然り


だと、翻訳ファイル程度ではねえ
ゲーム丸ごとイメージ化してやってんのならやられるだろうが、そうじゃねえようだしな
241.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:19▼返信
>>239
その損害額はメーカーが出すこと。

こっちが勝手に決められることじゃねえよw

そんくらいは分かるだろ
242.バルタン星人投稿日:2014年07月19日 04:19▼返信
>>232
ランドセルが似合った時代が俺にもありました(吐血)
243.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:20▼返信
>まさか外国にも「著作権法」なんて漢字で表記され、中身も同じものがあると?
>外国人は日本語読めねえだろ

まさかこれを引っ張ってんの?
244.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:22▼返信
>>234
日本の著作権法なんて何処にも書いてないようだが?
同一性の侵害はアメリカの著作権法にも引っ掛かるから、わざわざ書くまでもなく現地の著作権法という意味だろそんなもん。
245.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:22▼返信
>>240
いつから翻訳ファイルだと錯覚してた?
246.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:22▼返信
>>241
いや、俺が聞いてんのは今回の件がお前さんお得意のフェアユース()が適用されてるかってんだよ

お前なら当然わかってんだろ?
247.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:23▼返信
なんか最低な作品だね
248.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:23▼返信
しっかしベルヌ条約のくだりって何だったんだろうなあ


日本と1から10まで同じ法律がある、全部日本語で書いてあるとか>>98でウソついて
今日まで知らなかったもん持ち出してきて勝てると思ったのかねえ・・・・

最後には同じものを保証するもんじゃないと認めて引っ込めたし・・・・

くだらねえ
249.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:24▼返信
>>244

同一性の保持ならitunesはどうなるんだっつってんだろうが

日本語読めないバカは失せろっつの

だれがお前なんぞに意見言っていいなんて許可出したんだよ
250.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:25▼返信
>>243
らしいね

で、それが海外に無い→ベルヌ条約って書いた奴は犯罪者

ってことらしい
251.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:26▼返信


結局どっちなのかわからん

アメリカでは違法なの?合法なの?
252.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:26▼返信
>>248
お前
>「著作権法」は日本にしかねえだろw

これに対してベルヌ条約って書いたとは考えられないのか?
253.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:27▼返信
じゃ英語版出せよクソエニ
254.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:27▼返信
>>245
翻訳パッチの公開


ソース元にはこんなん書いてあるやんけ
PSPは知らんが、「パッチは書き換えではない」ので、イメージファイルの直配布でもなんでもない。
    □□
------------------

と、上に乗せている感じ。上の四角を読むようにしているだけだ。ベースは何も変わってない。
255.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:28▼返信
>>253
出すやん、確かPS4で
256.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:28▼返信
>>254
パッチはプログラムを書き換えるものだろw
257.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:29▼返信
>>252

だからなんだよ

「ベルヌ条約」があろうがなかろうが、その国にはその国の個別の法律がある。
批准国で全部同じ法律を共有すると言う意味なんかない。
258.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:29▼返信
>>256

どうやって???
じゃあ普通のPSPで考えてみようか

はいスタート
259.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:30▼返信
>>257
だ か ら

日本と1から10まで同じ法律がある、全部日本語で書いてあるとか>>98でウソついて

>98はいつ嘘をついたんだ?答えろド阿呆
260.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:31▼返信
>>251
違法の可能性があるから裁判で決着つけろって状態。
裁判してみなけりゃ最終的にどうなるかはわからん。
261.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:32▼返信
想定した答えが出るまで鬱陶しいから最初に答え書くわ
めんどくせえ

PSPはパッチ適用できるよな
書き換えだとしたら、「ディスク」の上のプログラムを書き換えるんだよな
書き込み機能なんかないし、ROMディスクなのにどうやって書き換えられんだよバカ


興味あるわ
すげえ
パッチが書き換えなのだとしたら、ROMディスクをどうやって書き換えるんだね?w
262.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:32▼返信
>>258
パッチあてた後元のシステムに戻す事出来んの?
263.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:32▼返信
>>259
1から10まで同じ法律があるなんて事を言ってるのはお前だけだぞ。
264.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:32▼返信
割れ厨乙
265.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:33▼返信
2,3人がコメント&リロードしまくって広告費がっぽりか
266.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:33▼返信
誰か答えてくれないかな?

ここにいる皆さんはやたらと法律に詳しいようだし

これだけやりあっているんだ

当然知ってるよね?

今回のケースはアメリカでは合法なの?違法なの?どっち?
267.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:33▼返信
>>>259

だから

条文から何から何まで同じものがあるなら出してみろと>>50で書いてあるだろ

それに対しての>>98なんだからよ
268.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:34▼返信
>>261
ディスクからはプレイしない。
ストレージ上にコピーした物を書き換えるんだよバカw
コピーは著作物じゃないの?
269.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:34▼返信
>>263
俺がいつ言ったんだ?素直に気になるわ
270.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:34▼返信
>>260
サンクス

結局グレーなのか…

それならここでやりあってる意味無くね?
271.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:35▼返信
>>262
可能。

そのパッチデータが入っているメモリカードの類を別のに差し替えるか、
初期化してしまえば元に戻るわな
272.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:35▼返信
まあ正式に発売するから仕方ないね
273.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:35▼返信
>>267
そもそも>>98は横レスのようだが?
274.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:36▼返信
>>268
「書き換え」なんじゃねーのかよww

そもそも翻訳「パッチ」だぞ

イメージ配布してるわけじゃなかったようだが。
275.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:37▼返信
>>269
>>259で言ってるやん。
他にそんなことを書いている奴誰も居ないし。
276.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:38▼返信
>>261

こいつマジで興味あるからはよ言えや

PSPのドライブには書き込み機能がない
使ってるディスクも書き込みできないROMディスクだ


これでどうやって書き込みすんだよ
277.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:39▼返信
どうやら日本の著作権は日本語で書いてあるから無効らしい
278.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:39▼返信
だからストレージ上にコピーしてそれを書き換えるんだよ。
コピーされたプログラムは著作物じゃないとでも思ってんの?
279.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:39▼返信
社会不適合者ってまじでいるんだな。どういう親に育てられたらこんなおっさんになるのやら
280.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:40▼返信
>>275
もしかして>257と>259両方俺のコメだと思ってる?
281.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:40▼返信
>>277
日本語の本を勝手に翻訳して公開
著作権者が訴えても公開した側が守られる国があるらしいね(´・ω・`)
282.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:40▼返信
メモリースティックに翻訳データを読みに行くって無理なの?
それだとグレーな気もするけど
このパッチがどういうものかって書いてなくね
283.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:40▼返信
PS3でもできるんだよ

ファイルランチャーの類がないので、フォルダ構造は普通は見えないのだが
USBメモリなどでフォルダ構造を再現して、適切なフォルダにデータ入れておくとそのデータが使える。

さてこれは違法だろうか? ( )

(上のカッコ内に書くのは答えしかないのでこんなん空白にするしかないわな)
284.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:42▼返信
>>280
すまん、読み違えてえたわ。
285.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:42▼返信
>>281
さすが自由の国()だな
286.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:42▼返信
んーと…

今回のケースは、ゲームデータをぶっこ抜いてからパッチを当ててるの?

それだと…ぶっこ抜きは違法で、パッチの配布自体は合法になるのかな?
287.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:43▼返信
クズエニのローカライズは適当だからな、仕方ない。
288.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:43▼返信
>>284
いや、まあ俺は草を生やしまくる低脳と一緒にして欲しくなかっただけだよ


同じ穴のムジナだろうけど
289.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:45▼返信
このパッチは少なくとも別に置いておくものじゃないぞ。
290.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:45▼返信
>>283
使うのはセーフでパッチ制作者はアウトかな
291.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:45▼返信
>>283
とりあえず何時間も待つ気はないので
答えは合法だよ
有名どころでは「オブリビオン」でこれができる。それも公式に解説されている。

書き換えでもない。
USBメモリを抜くと使えなくなるから、置き換えているわけではない。
元あるものの上に乗っかってるイメージ
292.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:48▼返信
日本で、たまに変な判決が出るのは
裁判官が知らないからだよ

もっともらしいことを言って、納得させたもんが勝つんだから
正しいかどうかを見てるわけじゃない


空気を吸って、それが違法だと訴えることも出来るし
こいつが空気を吸うのはおかしい、と裁判官が思ったら違法になるんだから
日本は
293.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:51▼返信
>>292
そりゃアメリカも一緒だ
294.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:52▼返信
>>267
119 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 03:12▽このコメントに返信

>>103
>日本にしかねえだろ
その国の著作権法がある
これに対するレスなだけ

これ見たほうがいいんじゃね?
295.TPP投稿日:2014年07月19日 04:54▼返信


〜日本の民主主義に対する試金石〜

約1000通の郵便物を隠匿した疑いで、2014年6月4日、小樽市の元配達員(38)の男性が逮捕された。
しかし、彼が年賀はがきの集配時期ではない2012年の11月(衆院総選挙前)に臨時で雇われたこと、隠匿された郵便物の中には衆院総選挙前に許可された特定の立候補者の法定ハガキ(145通)も含まれていることなどの事実どころか、この隠匿事件そのものが大手の新聞やテレビ(北海道ローカルと東京MXだけは放送)では全く取り上げられず、NHKのネットニュースで今件の記事が上げられてもすぐ削除されたのだ。
これでは、全国的に同様の行為が「意図的」になされていたと疑う余地がある。

「苫米地 郵便」←YouTubeで検索
296.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:54▼返信
これコピーされたイメージにPCで適用する類のパッチだろ?
297.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:56▼返信
>>294


だから

日本の感覚で外国を語るバカ避けだっつってんだろ

そこで「北米の著作権法」と書かれていたら「ああ、こいつはちゃんと分かってるな」
で終わっただけのハナシや
アホンダラ
298.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:56▼返信
未だにPSPで零式プレイしてるんだが、まだ夏服って配布してますかね…?
299.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:58▼返信
>>297
そう行き着くまでにアホみたいに草生やしまくってはちまに貢献してたけどな
300.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:58▼返信

外国の話なのになぜか日本の法律で語りたがるバカ

がいるから、括弧で括って暗に念を押しただけの話だろうが

普通のやつなら「ん?」て思うだろ
こんなことワザワザ書いてあると言うことは何か裏があるんだな
くらい思うだろ
バカじゃなきゃ
301.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 04:59▼返信
>>297
北米かどこかわからんし勝手に北米なんて決めつけたらその方がおかしくね?
元がスペイン語のサイトだし。
だからわざわざどんな侵害なのかも書いたんだろ。
302.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:00▼返信
>>300
日本の法律と決めつけてるのはお前だけだからw
303.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:00▼返信
お互い中々引けないねえ
304.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:01▼返信
スペインだったら尚更わからんだろ

日本ではダメなことがスペインでは許されていたりする可能性もある


フランスだかポルトガルでは「任天堂は儲けすぎだから合法」ってのあったろ
わからんねえよ
305.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:01▼返信
>>297
ベルヌ条約見れば北米(日本以外)の著作権法の存在が分かるだろ
間違ってねーんじゃね?
誰もお前にも分かるように説明しなきゃいけない理由はないわな
306.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:02▼返信
なんだっけ

任天堂のゲームのROMだか何だかを配布してたんだっけかな

それで訴えられたが、「任天堂は儲けているからROM配布OK」みたいな判決あったんだよ

それは日本の感覚で言ったら理解は無理だろ
307.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:03▼返信
>>305

だからベルヌ条約は著作権法の有無を保証したもんでもねえっつの

アメリカの国内法はベルヌ条約の影響を受けていない。
308.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:04▼返信
>>300
辿ってみた
47 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:46▽このコメントに返信
>>44
著作権法が日本にしかないと思ってるバカが居るとはw

この米でなんで「日本の法律で語る奴現る」って事になった?
309.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:05▼返信
今は
にわかは許さん!マン と 揚げ足取りマン、が争ってるってことでいいのかな
310.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:05▼返信
なんでアメリカの法律って決めつけてんの?
因みにアメリカの著作権法にも同一性の保持は謳われているぞ。
まあ著作物の定義の根幹に関することだし当たり前だが。
311.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:06▼返信
>>308

明らかに「日本の法律」が頭にあったろうがw

外国の法律が分かっていたら「フェアユースなど日本では存在しない抗弁手段」があるかも、と思う

なら、そんなレスはない。
312.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:07▼返信
>>311
海外のニュースって時点で、日本の法律が頭にあったのなんて多分お前だけだからw
313.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:07▼返信
>>309
そだね、俺はどっちかっていうと揚げ足取りだな

不快な思いをしているようなら本当に申し訳ない
314.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:07▼返信
まだ同一性だとかバカいってんのかよ

DRM解除がOKになった話で終わってる

同一性ならDRMの解除はしてはならんよな
315.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:08▼返信
>>307
誰も保証とか言ってねーんじゃね?
316.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:08▼返信
>>311
違法コピーしたイメージを書き替えるっプログラムにフェアユースなんて言葉が出てくる方がおかしくね?
スペイン語のサイトでどこの国かさえもわからんのに。
317.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:09▼返信
>>314
同一性の保持の意味理解してる?
著作物の内容についてだよ。
DRMは著作物の内容じゃないw
318.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:11▼返信
>>314
DRMの解除はOKになってないだろw
特定の判決でそういう判断になったことがあっても、DMCAの条文では禁止のままだよw
319.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:12▼返信
>>317
同一性の保持の意味理解してる?

著作物の一部だってよw
320.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:13▼返信
>>315

だからベルヌ条約なんぞ関係ないことが分かってバカが逃げたんだよ
321.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:13▼返信
つーか非正規パッチ当ててる時点で署名すり抜けでやってんだろ、アウトに決まってるわw
322.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:14▼返信
この翻訳パッチって…
PSPのメモリースティックに入れておけば無改造のPSPでも自動的に適用されるのかな?

↓こんなん書いてあるし、メーカーが認めたらOKなのか

「有志による翻訳パッチ配布は違法性が問われる問題でもありますが、『The Witcher』の例のように開発元から公式に認定されたファンメイドの翻訳パッチも存在しています。」
323.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:15▼返信
>>320
残念お前と一緒でずーっと張り付いてる気持ち悪い奴がまだいるよ
324.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:15▼返信
>>312

いいよもう言い訳は

クソほどの価値もねえから
325.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:16▼返信
>>319
DRMは著作物の一部じゃないよ?
著作物を盗難されないための鍵に相当するもの。
創作意図で作られた著作物を構成する要素ではないから。
326.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:17▼返信
もの考える時に自分の中の知識と常識で考えるのって普通だと思うんだけど
それが気に入らないってのもわかるけどよく3時間も粘れるな
327.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:18▼返信
「公式」はゲームだしてるスクエニ、「非公式」はこの外人パッチ、はい解散
328.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:18▼返信
>>324
41 名前:はちまき名無しさん 投稿日:2014年07月19日 02:43▽このコメントに返信
>>37
バカなお前にはわからないんだろうけど、同一性を侵害する著作権法違反だよw

これでバカって言われてる激おこなだけだろ?
どう見たらここから日本の法律になるんだよ
329.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:19▼返信
>>323
因みにベルヌ条約とか言い出したのは、そいつでも俺でもない誰かな。
330.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:23▼返信
>>320
関係あるよ、加盟してるんだから

”ベルヌ条約見れば北米(日本以外)の著作権法の存在が分かるだろ”
著作権法の存在を確認出来るよね、保証は関係無い
331.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:23▼返信
>>328
そいつの頭に相手が日本の著作権法のことしか考えてないという妄想があったからだろうw
332.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:25▼返信
>>328
そのバカが最終的に逃げていったのはどういうことなのかねえw
333.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:25▼返信
また韓国人の著作権侵害だよ!
334.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:25▼返信
>>332
いや、それ俺だよオレオレw
335.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:27▼返信
そもそも
海外の著作権法も知らないことがバレたし
だから日本の法律で海外のことを言おうとしてると裏付けられたわけだしな

もともと頭にあったら言い訳ももっと早くしてるつのw
「いや海外の著作権法、何法の何条だ」と

それが散々論破されてから、必死こいてググッてやっとなんだからw
336.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:28▼返信
>>330

だからベルヌ条約は著作権があることを保証していねえっつの
保護さえあればいいのだから

実際にアメリカはベルヌ条約の影響外で保護を与えている
337.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:29▼返信
>>335
海外の著作権法でも、最低限度の同一性の保持は謳われてるのを知ってるからわざわざ書いたんだよ。
バカには本当にわからなかったようだな。
338.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:30▼返信
著作権法はない
でも条約で保護しろというんで例外として


と言うことも可能だし

アメリカのように
ベルヌ条約とか知らんよ
アメリカの法律として保護する

と言うのも可能
339.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:31▼返信
>>337

その条文はまだ出せねえのかよw

最低限とは?


負け犬はもうどうでもいいからw
ウソだとバレてんのにw
340.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:33▼返信
>>339
著作物の同一性を保持しなけりゃ著作物が成り立たないだろ。
マジで想像を絶するレベルに救いようのないバカなのな。
同一性が保持されなけりゃ著作物という概念の根幹が揺らぐんだから条文なんか出すまでもないんだよ。
341.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:34▼返信
まぁ翻訳してもらうとしたら
クソエニの糞翻訳より海外のファンがやってくれたほうがいいとは思う
342.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:34▼返信
どっちにしろ著作権を保護する法律はあるんだろ?
どこまで保護するかは国ごとに違うにしても

何で争ってるのか、意味がわからん
343.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:34▼返信
>>336
だ、か、ら保証とかどうでもいいんだよ
ベルヌ条約は直接効力を持たないがアメリカにも著作権法はあるんだよ
アメリカが加盟した経緯を見れば有るのくらい分かるだろ
344.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:37▼返信
>>340
パロディはどうすんだよw

切り取ってツギハギした歌もあるよなあw


その判例見たことあるか?
345.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:39▼返信
>>344
それらは権利者が使うなといったの?
346.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:41▼返信
このゲームそんな人気なんだ・・・
347.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:42▼返信
>>343
だ、か、ら保証が大事なんだろうが

最低限だの言ってたバカはどこの誰だよw
348.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:46▼返信
>>345
裁判例もあるだろ

米国著作権法107条はフェア・ユースを認定するために検討すべき要素として4つを挙げている。それをどのように考慮検討すべきかは、法律には何の規定もないが、現在では、前述のプリティ・ウーマン判決によってほぼ確定されているといいうる。

一言でいえば、権利者に被害がなければフェア・ユースが成立し、トランスフォーマティブな使用および非営利的使用であれば被害がないと推定され、

著作物の客観的価値を明らかにする使用方法(批評、研究、教育、パロディ)や含まれるアイデア・事実の抽出のための著作物の使用によって被害が発生してもそれは保護される法的利益への被害ではないのでフェア・ユースの成立が認められる
349.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:47▼返信
まず継ぎはぎした曲やカバー曲は許可とってるだろ。
パロディもあくまでも元の作品としてではなく別の作品として見せるだろ。
これはFF零式というゲームを未許可で改変させた状態で、プレイヤーにFF零式としてプレイさせる物だから状況が違うよ。
350.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:48▼返信
>>347
それは俺だよオレオレ、そいつじゃないから。
351.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:51▼返信
>>347
最低限?俺じゃねーよ
352.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:51▼返信
売らなければいいんじゃねえの、と思った理由はコレ
日本と同じように、やってみねえと個別ケースは分からんだろうがどれも大きくは外れてないはずだ

一言でいえば、権利者に被害がなければフェア・ユースが成立し、トランスフォーマティブな使用および非営利的使用であれば被害がないと推定され、
著作物の客観的価値を明らかにする使用方法(批評、研究、教育、パロディ)や含まれるアイデア・事実の抽出のための著作物の使用によって被害が発生してもそれは保護される法的利益への被害ではないのでフェア・ユースの成立が認められる
353.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 05:51▼返信
>>348
それに従うなら、英語版の製品化を予定している権利者の利益を損なう行為だからフェアユースじゃないって結論になりますがw
354.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:00▼返信

例えばマンガの場合はどうなんだろうねえ


損害があるかないかだから、日本国内でしか売っていないし、海外で売る予定もないものなら
もとから被害なんかないだろ
となると勝手に翻訳されてもフェアユースで何も言えないのかねえ~

日本だとこれも理解しがたいやつだよな
355.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:01▼返信
>>353

その被害額の証明はメーカー側の仕事ですがw

できねえと認められないよw
356.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:06▼返信
>>349

許可とってないから問題になって裁判になって
よって判例もあるんだよ
357.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:09▼返信
>>355
あそ、じゃあ法廷で争ってみればいいんじゃね?w
358.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:09▼返信
プリティウーマンの裁判でも、「これがあることで儲けが減る」ということの証明不足で差し戻されている

「なにかしらあるだろ」というバカな考えでは認めてもらえない
359.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:20▼返信
パッチってことは一旦日本語版のデータ吸い出すかそのデータを入手しなきゃ充てれないからもれなく違法ってことじゃん
英訳版一生出なかったとしてもどんな企業もそんなん許すわけ無い
360.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:36▼返信
てか有志がそういうことやらざるを得ないような状況にしてた側も大概だと思うけどね
自分はこの件で国内メーカーだからってスクエニ側の肩を一方的にもつことはしたくない
スクエニが最初から普通にランゲージ化をきちんとやっておけば何も起こりようもなかったわけだし
そういう部分の努力やサービス怠ってたってのもまた事実じゃないの

スクエニ側にも手落ちはあるし、いわゆる日本的な細かい気配りや配慮に欠けていたのは残念
権利ばかり主張してサービスや義務を疎かにしている姿勢は傍でみてても正直見苦しいだけ
現実ってやつを無視して自衛隊は憲法違反だから解散すべきって原則論ばかり主張するやつと根っこは一緒
361.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:43▼返信
とある脅してくるゲーム会社・・ カプコンだな!
362.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:43▼返信
違法データを英語で遊べるように翻訳パッチ作って配布しておいて脅しや濡衣ってw
363.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:45▼返信
違法かどうかはどうでもいい
スクエニは糞だが今回の問題はモラルに反する
364.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:49▼返信
最低企業スクエニのゲームはもう買うことはないよ
activisionのCoDは勝手にブランド崩壊してくれたからどうでもいいや
365.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:50▼返信
ファンメイドを作る奴ならわかると思うけど、公式が最終的な判定を握っている
潰されてもその覚悟があるはず、観苦しい擁護はただの恥さらし
てめぇが作ったんならその言い訳は「女々しい」で片付けられる
366.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:53▼返信
スカイリムのMOD群も全面禁止でいいってか?

>『The Witcher』の例のように開発元から公式に認定されたファンメイドの翻訳パッチも存在しています。

ソース元に書かれてるけどスクエニに求められるのは原則論に固執することではなくこういった臨機応変で柔軟な姿勢だと思うよ
それを認めないというのであれば当然それに見合ったコストと手間は掛けるべきだし
ソニーだってエミュレータで裁判起こしたけど結局相手側と妥協してたしね、この手の原則論なんて所詮その程度の底の浅さってこと
367.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:54▼返信
クズエニはなんで海外にローカライズしてやらないの?
クソゲー作るより余程儲かるだろ
アホじゃねーのか?
368.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:55▼返信
違法行為だし、取り締まるのは当然なんだけど、それなら英語版のソフト出してやれよ
さすがに遊べないのは可哀想だわ・・・
369.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 06:58▼返信
まぁ日本企業の体質だからしゃーない
英語翻訳した奴らもわかっているはずだからなぁ、部外者の俺たちがあ~だこ~だ言っても無意味
370.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:01▼返信
そんくらいは許してやってほしいもんだが
371.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:14▼返信
そもそも日本語パッチ当てるには
不正コピーと不正解析が大前提だろ言い訳がみっともないわ


>>368
E3でPS4に出るのがとっくに確定してるわ
372.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:23▼返信
家庭用しか出てないのに翻訳って実機の書き換えか実機から吸い出したエミュか内容だけ翻訳羅列したサイトとかのどれかだろう?、普通にアウトだと思うよ、最近人捕まってるじゃん本体改造とその販売で
PCの有志翻訳だってソフトは買ってから差込なり置き換えなりする訳だし
373.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:25▼返信
>>370
許す許さないは俺たちが決めるわけじゃないし
374.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:28▼返信
正当化すんなよ
クラウドファンディングでお金募って映画作ろうとするくらいだから外人はファンメイドが絶対的に良いものなんだろうが、そういうの気持ち悪くて見てられんわ
375.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:35▼返信
国内メーカーの幼稚で頑固な対応ぶりが海外で恥をさらしている
どうして中古禁止を謳った箱1がE3で総スカンくらって
PS4メインの流れになっていったのか今一度よく考えた方がいい
376.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:39▼返信
結局ミスターフェアユース4時間も頑張ってたんか…

御苦労なこって…
377.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:39▼返信
やってることはアレってなんだよ???

海外に発売されないからファンが仕方なくやってるんだろ?くそえにが
378.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:43▼返信
>>377
ぞれが今度発売されると何度言えば
379.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:43▼返信
SEが海外に販売しないからこうするしかないだろう。
海賊版を配布するわけでもないし、翻訳パッチだけなら特に問題がないはずだ。
380.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:43▼返信
過去にもクロノの続編作ってたファンを力ずくで潰した経歴があるからなあ
そりゃまあ、作品愛とはいえやっちゃならん事をやってしまったんだからアウトなんだが
今回もHD版出してやるんだから背信止めろと脅したんだろう
だったら早くローカライズして出せばよかったんだよ
381.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:45▼返信
PCゲーとかやってりゃわかるけど海外のゲームは最初から改造ありきな面もあって
一方で難易度高めに作っててコアユーザーも満足という両立手法をやっている
比べて国内製のゲームは1から10まで管理下におかれていて結局自由度の低い
独りよがりな押しつけゲーと化している

ユーザーからみればどっちが魅力的かなんて考えるまでもない
382.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:47▼返信
迷子の足音消えた 代わりに祈りの歌を
そして炎になるのだろ 続く者の灯火に
383.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:49▼返信
>>378
そんなことどこにも書かれてないじゃん
こういうことをするなら一方でそういったこともちゃんと発信しておすないと理解は得られないよ
つーか、どれだけ喧伝下手なんだ
384.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 07:55▼返信
スクエニは英語できる奴がいないから仕方ないんだよ
「ロシア人だ、殺せ」だからな
385.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:07▼返信
自社でPSPの翻訳版出さないのなら、翻訳ぐらい許してやれよ
386.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:09▼返信
こんなの潰されて当然だろ
何がファンメイドだよ
387.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:12▼返信
スクエニ自体が自社の遺産でこれから細々と生きてくドラ息子みたいなポジションだからな
388.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:16▼返信
企業がせっかく遊具を作って遊ばせてやってるのにユーザーが勝手に調節するなんてけしからんっていうことか
法律上どうこうより企業はパッケージを通してでしかユーザーと触れ合いたくないんだよな ユーザーはバカだと思ってるし
389.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:18▼返信
結局金出したくないだけだろ。
390.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:24▼返信
ただの割れだ
391.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:25▼返信
どこの企業やろな?(´・ω・`)
392.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:27▼返信
正式に購入せずにプレイしてる輩が『素晴らしいファン』なわけねーだろw
393.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:29▼返信
>>366
別に全面禁止でいいよ
394.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:33▼返信
割れはいかんな最低だよ
395.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:34▼返信
>>383
2014.6.11 06:10
『ファイナルファンタジー零式HD』PS4・XboxOneで発売決定!!

ほれよ、感想は?
396.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:35▼返信
国内勢で気を吐いてる数少ないメーカーだと思いきや
その実態は些細なことにもケチつけて権利主張するケチくさいメーカーでしたとさ
対応のあまりの余裕のなさが逆に哀れにさえ感じられるばかり
397.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:39▼返信
当たり前だろアホか
英語版とっとと出してやれとは思うがただの犯罪だ
署名集めて求めるなり徒党組んで電凸しまくるなりネット上で広めまくって話大きくするなりしろ
クズエニだから間違いなくふっかけてくるけど儲かるならよう出すだろ
398.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:40▼返信
海外でFF零が発売されなかったのって日本国内と違って海外ではPSP市場が脂肪してたからじゃないの
それでもHDを発表してるんだからファン対応としては十分だろうに
399.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:43▼返信
3DSとかPSPとか海外じゃあ
携帯ゲーム機市場は死んでいるからねえ
据え置き機にシフトしている
スクエニにしてみれば余計なことするなって話だ
400.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:49▼返信
クロノのリメイク企画を潰しのは許さん!
401.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:51▼返信
クソエニが仕事しないから素人が苦労してやったのにな
良いことではないけれど、やり方に心がないよね
402.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:56▼返信
>>395
どっちにしても対応が性急すぎるっていうか余裕なさすぎ
てか記事にするなら当然それと合わせて記事にするべきなんだが
スクエニ自身の広報や発信力が脆弱なせいでちっとも浸透できてない

のうのう後日発表するとかいってないで、こういうのをこそ即日発信していかないと駄目
でないと誤解が誤解を生むばかりで結局憶測をもとにメーカー側が悪いイメージもたれてしまうだけ
てかそれとこれとは本来別の話であって
べつに今出てるゲーム用の翻訳パッチをスクエニ自身が配信したって一向構わないわけで
ことごとく後手に回ったとはいえ、今からでも過去作について、それを順次やっていくと表明するのであれば自分はもちろん評価する
403.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:58▼返信
>>402
海賊版潰すのに広報やら発信力なんて必要ないだろ
誤解も何もないわ
404.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 08:59▼返信
>>402
ちょいと調べりゃこんなん出てくるわ

そんでもって記事の都合なんか知ったこっちゃない
405.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:04▼返信
これに対する外人様の反応面白いよね
406.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:05▼返信
>>404
ユーザー側にそれ求めるとかどれだけ甘え体質なの?
そんなだから海外勢にどんどん置いていかれるハメになるんだよ
今どき護送船団でもあるまいに
407.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:06▼返信
逆ギレするなら最初からやるな
覚悟してやれよ
408.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:09▼返信
>>406
知らんがな

文句あんならスクエニに直接言えばええやろ、こんなとこであーでもねーこーでもねー言ってないでよ
409.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:10▼返信
ファンの愛とやらは免罪符じゃないわけで
410.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:12▼返信
当たり前だろ
脅しで済むなら優しい方じゃないのか
411.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:31▼返信
まあ文句が言える立場じゃないよね。どこまでが線引きか難しいし。エスカレートするのを恐れるのは当然。
412.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:35▼返信
メーカーだって翻訳して売ることが出来るのに
それを妨害してるって意識がないんだろうなw
413.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:36▼返信
>>411
いや線引は明確にされてるだろ
違法改造すんなっていうだけの話
414.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:37▼返信
割れでしか動かんしな
415.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:40▼返信
×海外で携帯機が終わってる
○北米で携帯機が終わってる
416.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:50▼返信
>>412
あそこって翻訳がビチ糞で有名だから、実際公式で出てもユーザー涙目だろうな
417.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:50▼返信
まぁアメリカでは女が会社で働いて男が専業主夫してる家庭珍しくないからな。据え置き機遊ぶ時間あるんだろ。
418.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:51▼返信
知的財産を侵害する奴はファンとは言わない
419.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 09:52▼返信
>>400
あの気持ち悪いグラのやつか
どうでもいいわ
420.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:08▼返信
翻訳権なんてグローバル化の足かせにしかならない
廃止しちまえ
421.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:11▼返信
MODを作るユーザーもゴミ
422.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:27▼返信
そもそも、パッチを当てられるって事は
ディスクイメージが必要だけど
それを自前で用意しているのかねえ
423.にゃーーー投稿日:2014年07月19日 10:29▼返信
Modは俺もあんま好きじゃないね。

(楽しんでる奴がいるじゃん)みたいな声のデカイ連中を盾に、この作品を糧にして売れてやろう感 がなんか嫌。

ユーザー盾にしてるから、開発した企業も暗黙の了解的に認めざるを得ない雰囲気とかマジ勘弁

個人でそんだけ技術あんなら既存コンテンツに乗っからずに、その辺に転がってるゲームエンジン使ってサラから作れよってすげえ思う。
424.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:36▼返信
やけにコメント伸びてるなーっと流しで見てみたら
法律を知らないバカがワケの分らん屁理屈でフルボッコにされてるだけだったw
425.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:37▼返信
クソエニはもう業界から去ってほしいな。
自画自賛に酔いしれてクソゲーばかり送り出すし・・・
426.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:41▼返信
流石クズエニだな
日本語化パッチで金取るし潰れろゴミ
427.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 10:51▼返信
クズエニの方がアレだわ
428.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:08▼返信
よーするに素人未満の仕事しかできなスクエ二()ってことだろ
429.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:11▼返信
いくらファンメイドでも同人とはワケが違う訳だし、スクエニ批判は筋違いじゃね
430.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:18▼返信
>>424
顔真っ赤にして書き込みまくってたんだろうなw
俺も気をつけよう
431.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:33▼返信
駄目って言われても仕方ない立場だろう
432.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:35▼返信
まともに仕事しないクセに自分らの利権が脅かされる対処は速いんだな。
ほんっとクソな会社だな。
433.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:36▼返信
これに関してはクズエニを批判してる奴が馬鹿だなwww
434.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:43▼返信
トゥームレイダーは思い出すだけで怒りがこみ上げてきそう
435.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 11:59▼返信
個人でパッチができる状態って割ってるってことじゃないのか
436.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:02▼返信
零式ってPSPだったよね
パッチ製作者を擁護するってことは、つまりそういうことなんだろう
437.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:02▼返信
そういうこったね
違法が前提のパッチだから、作った方に理はない
438.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:03▼返信
翻訳パッチ3000円で売るからな
439.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:14▼返信
なんでこういう勝手なことして金儲けしてんの?犯罪ってわかんないの?
440.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:20▼返信
著作権侵害とハッキング行為だから、
普通だったら違法として訴えられる

それがなかったんだから、まだ優しい
441.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 12:51▼返信
クソエニさっさと潰れろよ
442.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 13:12▼返信
相変わらず仕事が遅いんだよ
443.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 13:22▼返信
はやく字幕3000円で別売りしろよゴミ会社
444.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 13:22▼返信
割れにパッチ当てるんだろ?
445.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 13:24▼返信
HDで言語増やしてるからじゃないの
446.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 13:45▼返信
>>423
実際に過去にヒットしたMODやその背景を知ってたら考えも付かないような駄文だな
447.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:02▼返信
パッチとか割れ前提だろうから擁護できんわ
wikiに翻訳のせるくらいなら問題なかっただろうに
448.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:16▼返信
今更て事は海外版確定するまでは見逃してたて事か
まぁ多少なりとも海外ユーザーに申し訳ないと感じてたんだな
だから注意だけで済ませたんだろうし
449.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:24▼返信
本物出すんだから当然だな
450.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:25▼返信
パッチって何に当ててたんでしょうね?w
451.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:41▼返信
おま国やりまくる企業だからやって当然
周知になって見向きもされなくなるといいよ
452.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 14:46▼返信
>>63
>英語版PCゲームで翻訳のお世話になってるから何も言えぬ
ほとんどの人がこうだろうな
スクエニ馬鹿だね 損して得取れってことができない
453.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:07▼返信
スクエニは零式のHD版を売りたいんだっけ?
454.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:25▼返信
相変わらずスクエニはゴミクズだな。
455.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:30▼返信
>>452
へぇ~零式てPC版出てたんだ~
456.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:41▼返信
チンカスエニ
457.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:56▼返信
有志翻訳がなければFFなんて海外で知名度なかっただろうに
PCといいコミュニティをぶっ壊すことしかしねーなスクエニは
458.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 15:57▼返信
>>452
こんなの見過ごしてもスクエニに何の得もないだろ
権利保護に緩い会社なんてレッテルは百害しかないわ
459.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 16:16▼返信
>>458
さすがスクエニ信者はおつむが豆腐でできてるなw
世の中やりようで得にもなるし損にもなるんだよ
こんな基本的なこともわかってないなんてほんと馬鹿だな
460.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 16:18▼返信
PSの7以前にはFF1、4、6と聖剣1はタイトルFFだしサガも一部FFの名前でローカライズしてるのに有志翻訳が無かったら知名度無かったて
461.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 16:22▼返信
逆に日本語版でてないゲームで有志翻訳があると助かるんだよなぁ
日本語版でてもArma3みたいに「航空機!(air)」を「空気!」っといってしまう始末
そして多くの海外メーカーはMODなんかを黙認してる事実
462.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 16:23▼返信
馬鹿は公式PC版のMOD文化と違法割れを同列にすんなよ
所謂マジコンで本体馬鹿売れ利益出してたやり方が得だと言いたいんだろうけど
463.投稿日:2014年07月19日 16:56▼返信
このコメントは削除されました。
464.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 17:02▼返信
まあ犯罪なので
465.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 17:52▼返信
パッチはセーフって言ってる人もいるみたいだけど、ゲームのテキストって著作権ないの?
PCゲームとかは大抵のメーカーが黙認してるだけで、勝手に翻訳して配布するのは普通に違法に思えるんだけど・・・

これがOKなら小説の海賊版テキストファイルとか全部OKになりそうな気がする

466.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 18:06▼返信
>>459
つまり一見得があるように見えても実際には損の方が大きいから今回の結果になった、と考える事も出来るわけだ。
何が損で何が得か、誰にとっての損で誰にとっての得かなんて関係者でもないのに全部わかるわけないしな。
467.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 18:08▼返信
既にあるテキストを別の形にして公開するわけだから、二次創作と同じ扱いかな?
だとしたら、著作権あるわけだし怒られたら止めなきゃならんな
468.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 18:20▼返信
スクエニが金出して買ってやれよ そんで英語版発売
469.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 19:35▼返信
スクエニ・・・翻訳・・・MW2・・・
うっ!頭が・・・
470.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 20:14▼返信
>> 428
> よーするに素人未満の仕事しかできなスクエ二()ってことだろ

素人にFFは作れねーよw
スクエニのFFがいいからパッチを作ってんだろうが。まあ犯罪だけど
471.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 20:22▼返信
何か知らんが






零式の英語版が出ること知らんやつおるだろ???www
472.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 21:21▼返信
>>381
そりゃバグまみれでバニラだとまともに遊べない洋ゲーよりも和ゲーの方が良いわなw
コンシューマーじゃ、MODも当てられんせいで、バグフリーズのひっどいのがごろごろしとる
473.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 22:07▼返信
トゥームレイダーの件は絶対に忘れんぞクソ企業め
474.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月19日 22:17▼返信
当たり前じゃね?犯罪を正当化する奴はおかしい
零式HDは海外でも発売するだろうしな
475.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月20日 00:23▼返信
割れ厨が顔真っ赤にして犯罪を否定しようとする様はとても微笑ましいものですね(ニッコリ
476.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月20日 00:24▼返信
そりゃ怒られるやろ
477.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月20日 00:54▼返信
問題は言語パッチでなく
日本語版のコピーソフト使うのが大前提なわけだろw
478.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月20日 04:10▼返信
これロムじゃなくてイメージファイルにパッチあてるんだよな
わざわざ日本版買ってデータ変換してからパッチあてるってか
んなやついねーだろ
479.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月20日 19:54▼返信
さっさと出せば売れたんじゃなくて
このアホ会社はもしもしばっかやってないでコンシュマーゲー売れよ
480.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月21日 06:50▼返信
スクエニの悪口言いたいだけだろ
481.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月21日 17:50▼返信
最初からメーカーが手抜きせずやるべき事きちんとやっとけってだけの話だな
やっておくべきコストけちってたの棚に上げてよく言うわ、今頃になってから無様すぎる
国内メーカーが海外で醜態晒すなみっとしもない、やるならもっとスマートにやれ
同じことやるにしてももっと色々工夫とやり方あるだろ、型通りにやるだけなら餓鬼にも出来るっつーの
482.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月22日 10:11▼返信
日本語化くらいは許してあげてほしいけどな
クズエニは金儲けばっか夢中で
ユーザーの希望を無視してるks企業に成り下がったからな。
483.はちまき名無しさん投稿日:2014年07月23日 16:10▼返信
これロムは吸い出しPSPは改造で真っ黒じゃん
実質このパッチ使うほとんどのユーザーがP2Pで流れてるロムイメージ使うだろうしワレザーくらいしかこんなの擁護しないわ

あと海外展開のタイミングをどうしようがメーカーの勝手だし
出ないから違法なことをしてもよいなんて中国の貧困層みたいな理屈よく捏ねれるなと思うよ

直近のコメント数ランキング

直近のRT数ランキング

×