2016.1.13 17:10

「『卍』はナチス想起させるので『三重の塔』に」外国人向けの地図記号が作成されることになったぞ!






 「卍」はナチス想起させるので「三重の塔」に 外国人向け地図記号、国土地理院が作成へ 
http://www.itmedia.co.jp/news/articles/1601/13/news086.html
200x150

記事によると
・国土地理院はこのほど、訪日外国人が分かりやすいようにする外国語版地図記号や地名などの表記ルールについて、有識者会議がまとめた報告書を公表

・これを受けた地図記号を年度内に作成して公表し、民間などにも活用を促していく

・外国人向け地図記号では、既に利用されているピクトグラム(絵記号)との整合性や見やすさを重視した上で、外国人に東京・浅草の浅草寺周辺などでアンケート調査した結果を踏まえ、外国人観光客が必要とする18の施設について、推奨する記号をまとめた






外国人に分かりやすい地図表現検討会報告書

http://www.gsi.go.jp/common/000111876.pdf
※pdf注意

awd


この話題に対する反応


・( ´ーxー)ナチスが真似したのに…ナチスより先なのに…

・どうせ外国人用の観光地図とかにしか使われないんだしいいんじゃないですかね

・反対。易きに流れるのは止めよ。違うものだと説明文を付け、想起や誤解を防ぐ努力をせねば、寺院に多く刻まれている卍非難に繋がりかねない。

・こうやってグローバライゼーションの波が固有の文化を呑み込んでいくんだよな。それがいいか悪いかは別として

・いやいや。向きが違うでしょ!変な自主規制するなよ、だったら他国の人が寺行って文句言うのか?言われたら外すのか?バカか

・なんで変更するんだという声がありますが欧米における鉤十字、ハーケンクロイツへの禁忌は尋常ではなく、フィンランドも影響を受けた国の1つです。

・言われてみれば確かに日本人にとっては当たり前だった地図記号も外国人にとってはわかりづらそうだなー。変更は必要なのかも。











ハーケンクロイツ 

98ff3977



まんじ

名称未設定 1






確かに海外の人にはわかりにくい記号もあったかもしれない

まんじとハーケンクロイツはなあ・・・











スマートフォンゲーム『ラブライブ!スクールアイドルフェスティバル』コラボシングル「錯覚CROSSROADS」
西木野真姫(Pile),矢澤にこ(徳井青空)from μ’s~ BiBi~絢瀬絵里(南條愛乃)
ランティス (2016-01-20)
売り上げランキング: 54