2016.2.17 00:30

会社員200人が読めなかった漢字ベスト10『独擅場』『早急』『逝去』←読める?





独擅場、逝去…読めない漢字TOP10
http://r25.yahoo.co.jp/fushigi/wxr_detail/?id=20160215-00047514-r25
rwrwrwrw3

記事によると


男性会社員200人にアンケート
読めない漢字TOP10



1位 独擅場(どくせんじょう) 53.0%

2位 早急(さっきゅう) 28.5%

3位 逝去(せいきょ) 18.0%

4位 乱高下(らんこうげ) 16.5%

5位 代替(だいたい) 15.5%

6位 相殺(そうさい) 8.0%

7位 汎用(はんよう) 6.5%

8位 踏襲(とうしゅう) 6.0%

同8位 惜敗(せきはい) 6.0%

10位 凡例(はんれい) 5.5%







「独擅場」か「独壇場」か

rfwerwrfwfwe

「ドクセンジョウ」か「ドクダンジョウ」か,という読みの問題でもある。

本来「独擅場(ドクセンジョウ)」が正しく,明治時代に刊行された国語辞典には「独擅場」しか見あたらない。

「擅」は,「もっぱら。ほしいままにする。」の意で,「セン」という音をもち,これを「ダン」と読むことはない。なお,「独擅場」の意味は,「その人だけが思いのままにふるまうことができ,他人の追随を許さない場所・場面。独り舞台。」のことである。

現在の用例では,むしろ「独壇場」のほうが一般的である。


この話題に対する反応


・2.3.4間違ってた…。 いきょ・そうきゅう・らんこうか…(・∀・;)

・なるほど。「独擅場」と「独壇場」じゃ字が違うわけだな

・熟字訓なんて、どちらで読んでも正解なんやで・・・ いまどき「独壇場」を「どくせんじょう」って読む人なんていません。

・よく見たら独擅場と独壇場っ二番目の感じの部首が違った

・私も「どくだんじょう」だと思ってました…。そして、独壇場(どくだんじょう)が辞書に載っていることにちょっとびっくりしました。(笑)


















独壇場と独擅場はもう間違い探しのレベルではwww
















京大・東田式頭がよくなる 漢字ゲーム
幻冬舎エデュケーション
売り上げランキング: 13,997