2016.2.20 16:00

【言葉の乱れ】若者の間で”大丈夫”の使い方がおかしい!あなたの使い方は大丈夫?





若者の「大丈夫」の使い方がおかしい…あなたは「大丈夫」?
http://dot.asahi.com/aera/2016021700126.html
ew3rwrwr3wr

記事によると
本来は、英語で言えばOKの意味合いで使われてきた大丈夫が、若者の間でNOの意味合いで使われることが多くなりつつあるという。

・実践女子大学教授の山下早代子さんが「大丈夫」の新用法について若者、中年、シニア層の計108人の使用状況と意識を調査した。

Q、タクシーから降りるとき、運転手から「領収書はいりますか?」と聞かれて断るとき、「大丈夫です」を使うか?
・20代の約7割「使う」
・60代以上のシニア層は約9割「使わない」
・シニア層の7割弱は「ほかの人が使うのを聞いて気になる」とも答えも





この話題に対する反応


・断るなら断るで、はっきり言ってもらった方が良い気がする。

・断るなら断るで、はっきり言ってもらった方が良い気がする。

・「結構です」「いいです」と同じ理論だわな

・直接ノーって言ったらキレるくせに

・この「大丈夫」自分には違和感が強いけれど、「結構」の意味の変化と似ているかなぁ。。「結構です」は、現在普通に断りの表現として使われるけれど、もともとは肯定的なニュアンスの表現だった。

・もともと遠まわしな言い方をしたがるのが日本人の傾向としてある気はするけど、あやふやすぎて適当感が否めないからこの大丈夫は認められたくない

















コンビニのレシートの受け取りでは使ってるかも














だいじょうぶ だいじょうぶ (講談社の創作絵本)
いとう ひろし
講談社
売り上げランキング: 1,752